"بتقرير شامل" - Translation from Arabic to English

    • a comprehensive report
        
    Accordingly, I have decided that it would be useful to provide the Council with a comprehensive report. UN ومن ثم، رأيت أن من المفيد أن أزود المجلس بتقرير شامل.
    5. Since late 1995, the Field Operation has sent a comprehensive report covering one or two months at a time to the most relevant government ministries shortly before their presentation to Member States and interested international organizations at Geneva. UN ٥ - ومنذ أواخر عام ١٩٩٥، بعثت العملية الميدانية بتقرير شامل يغطي شهر واحد أو شهرين كل مرة إلى الوزارات الحكومية اﻷكثر علاقة بذلك قبل عرضها على الدول اﻷعضاء والمنظمات الدولية المعنية في جنيف.
    42. In accordance with Governing Council decision 88/54, a comprehensive report on the status of management services agreements (DP/1994/56) is being submitted to the Executive Board. UN ٤٢ - ووفقا لمقرر المجلس ٨٨/٥٤، يجري تزويد مجلس اﻹدارة بتقرير شامل عن حالة اتفاقات خدمات اﻹدارة (DP/1994/56).
    Accordingly, I intend, subject to the Council's concurrence, to request the Commission to submit to me a comprehensive report on its activities by 31 October 1996, which I will then make available to the Security Council. UN وبالتالي، فإني أعتزم، رهنا بموافقة المجلس، أن أطلب الى اللجنة موافاتي بتقرير شامل عن أنشطتها بحلول ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، لكي أقدمه حينئذ لمجلس اﻷمن.
    In 2007, in its resolution 61/246, the General Assembly also requested a comprehensive report on procurement governance, which at the time of the present audit had still not been submitted. UN وفي عام 2007، طلبت الجمعية العامة أيضا في قرارها 61/246 أن يوافيها بتقرير شامل عن إدارة أنشطة الشراء، وهو التقرير الذي لم يقدم حتى وقت إجراء هذه المراجعة.
    In its decision 22/17 II D of 7 February 2003, it further requested the Executive Director to provide it the Council at its twenty-third session with a comprehensive report on the implementation of the the Montevideo Programme IIIMPIII. UN وفي مقرره 22/17 ثانيا دال الصادر في 7 شباط/فبراير 2003، طلب كذلك من المدير التنفيذي أن يزود المجلس خلال دورته الثالثة والعشرين بتقرير شامل عن تنفيذ برنامج مونتفيديو الثالث.
    In this regard, I want to express my appreciation for the efforts of the Secretary-General to provide us with a comprehensive report on the work of the Organization (A/60/1). UN وأريد في هذا الصدد أن أعرب عن تقديري للجهود التي يبذلها الأمين العام لتزويدنا بتقرير شامل عن أعمال المنظمة (A/60/1).
    To call upon the Arab Monetary Fund to provide the Secretariat-General with a comprehensive report on the repercussions of the global financial crisis on the Arab countries and measures taken to counter it; UN 2 - دعوة صندوق النقد العربي إلى موافاة الأمانة العامة بتقرير شامل حول تداعيات الأزمة المالية العالمية على الدول العربية والإجراءات التي اتخذت لمواجهتها؛
    1. The present report is submitted in compliance with the request made by the General Assembly in its resolution 59/254 for the Secretary-General to submit a comprehensive report to the Assembly at its sixtieth session on the progress achieved in implementation of and international support for the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). UN 1 - قُدم هذا التقرير استجابة لطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام الوارد في قرارها 59/254 بأن يوافي الجمعية العامة، في دورتها الستين، بتقرير شامل عن التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    66. Notes with concern cases in which incumbents of posts are being paid at a level other than the one provided for in the budget, and requests the Secretary-General to provide a comprehensive report on this matter to the General Assembly at its fifty-seventh session; UN 66 - تلاحظ بقلق الحالات التي يتقاضى فيها شاغلو بعض الوظائف مرتب رتبة أخرى غير المنصوص عليها في الميزانية، وتطلب إلى الأمين العام موافاة الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين بتقرير شامل عن هذه المسألة؛
    23. The Secretary-General proposes that a comprehensive report on the ICT vision, strategy, high-level programme, and governance framework be submitted to the General Assembly at the second part of its resumed sixty-second session. UN 23 - ويقترح الأمين العام موافاة الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة بتقرير شامل عن الرؤية والاستراتيجية والبرنامج الرفيع المستوى والإطار الإداري لـتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    3. Also decides to include in the provisional agenda of its sixty-seventh session, under the item entitled " Operational activities for development " , the sub-item entitled " South-South cooperation " , and requests the Secretary-General to submit to it at the session a comprehensive report on the state of South-South cooperation. UN 3 - تقرر أيضا أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والستين، في إطار البند المعنون " الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية " ، البند الفرعي المعنون " التعاون فيما بين بلدان الجنوب " ، وتطلب إلى الأمين العام أن يوافيها في تلك الدورة بتقرير شامل عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    7. Also decides to include in the provisional agenda of its sixty-eighth session, under the item entitled " Operational activities for development " , the sub-item entitled " South-South cooperation " , and requests the Secretary-General to submit to it, before the beginning of the session, a comprehensive report on the state of South-South cooperation. UN 7 - تقرر أيضا أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين، في إطار البند المعنون " الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية " ، البند الفرعي المعنون " التعاون فيما بين بلدان الجنوب " ، وتطلب إلى الأمين العام أن يوافيها، قبل بدء تلك الدورة، بتقرير شامل عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    7. Also decides to include in the provisional agenda of its sixty-eighth session, under the item entitled " Operational activities for development " , the sub-item entitled " South-South cooperation " , and requests the Secretary-General to submit to it, before the beginning of the session, a comprehensive report on the state of South-South cooperation. UN 7 - تقرر أيضا أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين، في إطار البند المعنون " الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية " ، البند الفرعي المعنون " التعاون فيما بين بلدان الجنوب " ، وتطلب إلى الأمين العام أن يوافيها، قبل بدء تلك الدورة، بتقرير شامل عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    3. Also decides to include in the provisional agenda of its sixty-sixth session the sub-item entitled " South-South Cooperation for development " , and requests the Secretary-General to submit at that session a comprehensive report of the state of South-South cooperation for development. UN 3 - تقرر أيضا أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والستين البند الفرعي المعنون " التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية " ، وتطلب إلى الأمين العام أن يوافيها في تلك الدورة بتقرير شامل عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية.
    a comprehensive report in the form of a matrix was subsequently transmitted to the 1540 Committee in October 2005, detailing the legal, regulatory and administrative measures relevant to the implementation of the specific provisions of Security Council resolution 1540 (2004) (S/AC.44/2004/(02)/22/Add.1). UN ثم جرى في تشرين الأول/أكتوبر 2005 تزويد لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 بتقرير شامل على شكل مصفوفة تتناول بالتفصيل التدابير القانونية والتنظيمية والإدارية ذات الصلة بتنفيذ الأحكام المحددة من قرار مجلس الأمن 1540 (2004) (S/AC.44/2004/(02)/22/Add.1).
    He echoed the regret voiced by other delegations that the Secretary-General had not yet provided the Member States with a comprehensive report on the matter, sharing the concerns of the Board of Auditors and the Advisory Committee at the lack of a rational connection between the increase in the size and complexity of peacekeeping missions and the increase in the support account. UN وردد الأسف الذي أعربت عنه وفود أخرى من أن الأمين العام لم يزود الدول الأعضاء بعد بتقرير شامل عن هذه المسألة، معربا عن مشاطرته لمجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية فيما أبدياه من شواغل بشأن الافتقار إلى صلة منطقية بين زيادة حجم بعثات حفظ السلام ودرجة تعقدها من ناحية والزيادة في حساب الدعم من ناحية أخرى.
    2. The present report provides the Executive Board with an update on the operationalization of the strategic plan. It also outlines proposals for providing the Executive Board with a comprehensive report on performance and results and a midterm review at the annual session in 2010. UN 2 - ويطرح هذا التقرير على المجلس التنفيذي معلومات مستكملة بشأن تفعيل الخطة الاستراتيجية، كما يعرض مقترحات ترمي إلى تزويد المجلس التنفيذي بتقرير شامل عن الأداء والنتائج فضلا عن استعراض لمنتصف المدة للدورة السنوية في عام 2010.
    3. Also decides to include in the provisional agenda of its sixty-sixth session the sub-item entitled " South-South Cooperation for development " , and requests the Secretary-General to submit at that session a comprehensive report of the state of South-South cooperation for development. UN 3 - تقرر أيضا أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والستين البند الفرعي المعنون " التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية " ، وتطلب إلى الأمين العام أن يوافيها في تلك الدورة بتقرير شامل عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية.
    3. Also decides to include in the provisional agenda of its sixty-seventh session the sub-item entitled " South-South cooperation " , and requests the Secretary-General to submit at that session a comprehensive report on the state of South-South cooperation. UN 3 - تقرر أيضا أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والستين البند الفرعي المعنون " التعاون فيما بين بلدان الجنوب " ، وتطلب إلى الأمين العام أن يوافيها في تلك الدورة بتقرير شامل عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more