The draft resolution, as members know well, was initiated in a different manner under a different agenda item, relating to the report of the Credentials Committee. | UN | وهو مشروع قرار كما تعلمون كان قد بدأ بشكل آخر في إطار بند مختلف من بنود جدول الأعمال، يتعلق بتقرير لجنة وثائق التفويض. |
4. The President took it that the Conference wished to take note of the report of the Credentials Committee. | UN | 4 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في أن يحيط علما بتقرير لجنة وثائق التفويض. |
4. The President took it that the Conference wished to take note of the report of the Credentials Committee. | UN | 4 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في أن يحيط علما بتقرير لجنة وثائق التفويض. |
Secondly, the case in question has nothing to do with the technical aspects of the accreditation process nor with the report of the Credentials Committee. | UN | ثانيا، إن الحالة قيد النظر لا علاقة لها بالجوانب التقنية لعملية اعتماد الممثلين أو بتقرير لجنة وثائق التفويض. |
4. The Conference took note of the report of the Credentials Committee issued as document BWC/CONF.VII/6. | UN | 4- وأحاط المؤتمر علماً بتقرير لجنة وثائق التفويض الصادر تحت الرمز BWC/CONF.VII/6. |
The PRESIDENT said that the letter was annexed to the report of the Credentials Committee. | UN | ٥- الرئيس قال إن الرسالة أرفقت بتقرير لجنة وثائق التفويض. |
27. The President said he took it that the Conference wished to take note of the report of the Credentials Committee. | UN | 27 - الرئيس: قال إنه يرى أن المؤتمر يود أن يحيط علما بتقرير لجنة وثائق التفويض. |
23. The Preparatory Commission, at its fifth plenary meeting on 7 March, took note of the report of the Credentials Committee. | UN | ٣٢- أحاطت اللجنة التحضيرية علما، في جلستها العامة الخامسة، المعقودة في ٧ آذار/مارس، بتقرير لجنة وثائق التفويض. |
4. The President said he took it that the Conference wished to take note of the report of the Credentials Committee. | UN | 4 - الرئيس: قال إنه قد اعتبر أن المؤتمر يرغب في أن يحيط علما بتقرير لجنة وثائق التفويض. |
4. The President said he took it that the Conference wished to take note of the report of the Credentials Committee. | UN | 4 - الرئيس: قال إنه قد اعتبر أن المؤتمر يرغب في أن يحيط علما بتقرير لجنة وثائق التفويض. |
The President: May I take it that the Conference wishes to take note of the report of the Credentials Committee contained in document NPT/CONF.1995/CC/1? Organization of work | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يرغب في أن يحيط علما بتقرير لجنة وثائق التفويض الوارد في الوثيقة NPT/CONF.1995/CC/1؟ |
Mr. Al-Kidwa (Palestine) (interpretation from Arabic): I only wish to make the following observation outside the framework of the procedures of the General Assembly on the report of the Credentials Committee. | UN | السيد القدوة )فلسطين(: وددت فقط أن أدلي بملاحظة خارج إطار إجراءات التصويت في الجمعية العامة فيما يتعلق بتقرير لجنة وثائق التفويض. |