"بتقرير لجنة وثائق التفويض" - Traduction Arabe en Anglais

    • report of the Credentials Committee
        
    The draft resolution, as members know well, was initiated in a different manner under a different agenda item, relating to the report of the Credentials Committee. UN وهو مشروع قرار كما تعلمون كان قد بدأ بشكل آخر في إطار بند مختلف من بنود جدول الأعمال، يتعلق بتقرير لجنة وثائق التفويض.
    4. The President took it that the Conference wished to take note of the report of the Credentials Committee. UN 4 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في أن يحيط علما بتقرير لجنة وثائق التفويض.
    4. The President took it that the Conference wished to take note of the report of the Credentials Committee. UN 4 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في أن يحيط علما بتقرير لجنة وثائق التفويض.
    Secondly, the case in question has nothing to do with the technical aspects of the accreditation process nor with the report of the Credentials Committee. UN ثانيا، إن الحالة قيد النظر لا علاقة لها بالجوانب التقنية لعملية اعتماد الممثلين أو بتقرير لجنة وثائق التفويض.
    4. The Conference took note of the report of the Credentials Committee issued as document BWC/CONF.VII/6. UN 4- وأحاط المؤتمر علماً بتقرير لجنة وثائق التفويض الصادر تحت الرمز BWC/CONF.VII/6.
    The PRESIDENT said that the letter was annexed to the report of the Credentials Committee. UN ٥- الرئيس قال إن الرسالة أرفقت بتقرير لجنة وثائق التفويض.
    27. The President said he took it that the Conference wished to take note of the report of the Credentials Committee. UN 27 - الرئيس: قال إنه يرى أن المؤتمر يود أن يحيط علما بتقرير لجنة وثائق التفويض.
    23. The Preparatory Commission, at its fifth plenary meeting on 7 March, took note of the report of the Credentials Committee. UN ٣٢- أحاطت اللجنة التحضيرية علما، في جلستها العامة الخامسة، المعقودة في ٧ آذار/مارس، بتقرير لجنة وثائق التفويض.
    4. The President said he took it that the Conference wished to take note of the report of the Credentials Committee. UN 4 - الرئيس: قال إنه قد اعتبر أن المؤتمر يرغب في أن يحيط علما بتقرير لجنة وثائق التفويض.
    4. The President said he took it that the Conference wished to take note of the report of the Credentials Committee. UN 4 - الرئيس: قال إنه قد اعتبر أن المؤتمر يرغب في أن يحيط علما بتقرير لجنة وثائق التفويض.
    The President: May I take it that the Conference wishes to take note of the report of the Credentials Committee contained in document NPT/CONF.1995/CC/1? Organization of work UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يرغب في أن يحيط علما بتقرير لجنة وثائق التفويض الوارد في الوثيقة NPT/CONF.1995/CC/1؟
    Mr. Al-Kidwa (Palestine) (interpretation from Arabic): I only wish to make the following observation outside the framework of the procedures of the General Assembly on the report of the Credentials Committee. UN السيد القدوة )فلسطين(: وددت فقط أن أدلي بملاحظة خارج إطار إجراءات التصويت في الجمعية العامة فيما يتعلق بتقرير لجنة وثائق التفويض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus