"بتقرير وحدة التفتيش المشتركة" - Translation from Arabic to English

    • report of the Joint Inspection Unit
        
    • the JIU report
        
    • Joint Inspection Unit report
        
    • the report of JIU
        
    • report of the JIU
        
    • JIU report and
        
    My delegation also welcomes the report of the Joint Inspection Unit (JIU) on the selection and conditions of service of executive heads in the United Nations system organizations. UN ويرحب وفدي أيضا بتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن اختيار وشروط خدمة الرؤساء التنفيذيين في هيئات منظومة الأمم المتحدة.
    The Assistant Secretary-General for Human Resources Management introduced the comments of the Secretary-General in connection with the report of the Joint Inspection Unit. UN وقدم اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية تعليقات اﻷمين العام فيما يتعلق بتقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    2. United Nations system organizations welcomed the report of the Joint Inspection Unit on long-term agreements in the United Nations system. UN 2 - رحبت مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاتفاقات الطويلة الأجل في منظومة الأمم المتحدة.
    The General Assembly took note with appreciation of the JIU report. UN وقد أحاطت الجمعية العامة، مع التقدير، بتقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    20. With regard to the Joint Inspection Unit report on United Nations publications (A/51/946), the Committee should consider the recommendations of JIU with a view to identifying those which should be implemented. UN ٠٢ - وفيما يتعلق بتقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن منشورات اﻷمم المتحدة (A/51/946)، قالت إنه ينبغي للجنة أن تنظر في توصيات وحدة التفتيش المشتركة بهدف تحديد ما ينبغي تنفيذه منها.
    The Assistant Secretary-General for Human Resources Management made a statement in connection with the report of the Joint Inspection Unit. UN وأدلى اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية ببيان يتصل بتقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    16. Notes with appreciation the report of the Joint Inspection Unit; UN 16 - تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة(2)؛
    22. The Committee took note of the report of the Joint Inspection Unit, in particular the recommendations contained therein. UN 22 - وأحاطت اللجنة علما بتقرير وحدة التفتيش المشتركة وبخاصة التوصيات الواردة فيه.
    16. Notes with appreciation the report of the Joint Inspection Unit; UN 16 - تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة()؛
    16. Notes with appreciation the report of the Joint Inspection Unit; UN 16 - تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة(2)؛
    2. Organizations of the United Nations system welcomed the report of the Joint Inspection Unit and expressed appreciation for the useful analysis it contains. UN 2 - رحبت مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بتقرير وحدة التفتيش المشتركة وأعربت عن تقديرها للتحليل المفيد الذي يتضمنه.
    The Secretary-General welcomes the report of the Joint Inspection Unit and appreciates the recognition of the importance of staff mobility and its essential role in increasing the Organization's flexibility and responsiveness to new challenges. UN والأمين العام يرحب بتقرير وحدة التفتيش المشتركة ويقدر اعترافه بأهمية تنقل الموظفين وبدوره الأساسي في زيادة مرونة المنظمة واستجابتها للتحديات الجديدة.
    The Secretary-General welcomes the report of the Joint Inspection Unit and is pleased that the report acknowledges that the national competitive recruitment examination, as a whole, serves well the objectives set by the Assembly. UN ويرحب الأمين العام بتقرير وحدة التفتيش المشتركة ويسره أن التقرير يسلم بأن امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية ككل تخدم جيدا ما حددته الجمعية من أهداف.
    3. The Secretary-General welcomes the report of the Joint Inspection Unit. UN ٣ - يرحب اﻷمين العام بتقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    2. Executive session on the report of the Joint Inspection Unit on the administration of justice UN 2 - الدورة التنفيذية المعنية بتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إقامة العدل
    Executive session on the report of the Joint Inspection Unit on the administration of justice UN 1 - الدورة التنفيذية المعنية بتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إقامة العدل
    127. The Committee on Conferences took note with appreciation of the well- researched report of the Joint Inspection Unit. UN ٧٢١ - أحاطت لجنة المؤتمرات علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة المدروس جيدا.
    6. The Secretary-General welcomes the report of the Joint Inspection Unit. UN ٦ - يعرب اﻷمين العام عن ترحيبه بتقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    The Group welcomed the JIU report on the administration of justice and looked forward to its consideration. UN وترحب المجموعة بتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إقامة العدالة، وتتطلع إلى النظر فيه.
    A cursory review of the examples annexed to the JIU report reveals many cases where the document does indeed exist in the official languages but has not been posted on ODS. UN ويكشف أي استعراض عاجل للأمثلة المرفقة بتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن كثير من الحالات التي توجد فيها الوثيقة فعلا باللغات الرسمية ولكنها لم تعرض على نظام الوثائق الرسمية.
    It is also informed by the Joint Inspection Unit report on South-South and triangular cooperation in the United Nations system of July 2011 (JIU/REP/2011/3). UN وقد اهتدى أيضا في المذكرة التوجيهية بتقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في منظومة الأمم المتحدة الصادر في تموز/يوليه 2011 (JIU/REP/2011/3).
    The United Nations system therefore welcomed as timely and relevant the report of JIU, which examined the need to strengthen the governance of, and programmatic and administrative support for, such agreements. UN لذلك فإن منظومة الأمم المتحدة ترحب بتقرير وحدة التفتيش المشتركة بوصفه تقريرا مهما ومناسبا من حيث التوقيت، يدرس الحاجة إلى تعزيز إدارة تلك الاتفاقات وتوفير الدعم البرنامجي والإداري لها.
    Welcoming the report of the JIU on the activities and operations of the secretariat and having considered the budgetary recommendations in it, UN وإذ يرحب بتقرير وحدة التفتيش المشتركة للأمم المتحدة بشأن أنشطة وعمليات الأمانة وقد نظر في التوصيات الواردة فيه بشأن الميزانية،
    In its decision 49/441 of 19 December 1994, the Assembly took note of the JIU report and the comments of the Administrative Committee on Coordination thereon. UN وأحاطت الجمعية العامة علما في مقررها ٤٩/٤٤١ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بتقرير وحدة التفتيش المشتركة وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more