"بتنويع السلع اﻷساسية" - Translation from Arabic to English

    • commodity diversification
        
    • diversification of commodities
        
    It also agreed that promotion of commodity diversification was of central importance to developing countries. UN وقالت إنه يوافق أيضاً على أن النهوض بتنويع السلع اﻷساسية يتسم بأهمية محورية للبلدان النامية.
    A. Operations of the Fund related to commodity diversification through the Second Account resources UN ألف - عمليات الصندوق المتعلقة بتنويع السلع اﻷساسية عن طريق موارد الحساب الثاني
    Possibly, a simple council created in the relevant ministry and with membership from related ministries and parastatals and focusing on policy issues related to commodity diversification may be considered. UN ولعله تدرس إمكانية إنشاء مجلس بسيط في الوزارة ذات الصلة تشترك في عضويته الوزارات والهيئات شبه الحكومية ذات الصلة ويركز على مسائل السياسات المتعلقة بتنويع السلع اﻷساسية.
    If that long-term objective is to be achieved, the international community will have to provide assistance, particularly in the areas of financing projects on commodity diversification and of capacity-building. UN ولتحقيق هـذا الهدف البعيد المـدى، يتعين على المجتمع الدولي أن يمد يد العون، لا سيما في تمويل المشاريع المتصلة بتنويع السلع اﻷساسية وبناء القدرة.
    My delegation wishes also to remind the international community that in financial institutions such as the African Development Bank, the Common Fund for Commodities and the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) there is already activity relating to the diversification of commodities. UN ويود وفد بلدي أيضا أن يذكر المجتمع الدولي أن المؤسسات المالية، مثل مصرف التنمية اﻷفريقي والصندوق المشترك للسلع اﻷساسية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية، تضطلع بنشاط يتصل بتنويع السلع اﻷساسية.
    We should also like to express our satisfaction at the establishment of the Inter-Agency Task Force to assist the African Development Bank on questions relating to commodity diversification. UN ونود كذلك أن نعرب عن ارتياحنـــا ﻹنشاء قوة العمل المشتركة بين الوكالات لمساعدة مصرف التنمية الافريقي بشأن مسائل تتصل بتنويع السلع اﻷساسية.
    (b) Promotion of commodity diversification UN )ب( النهوض بتنويع السلع اﻷساسية
    (ii) Institutional capacities: assisting in the establishment and/or strengthening of relevant research centres for commodity diversification and processing; credit facilities, including rural credit arrangements, small- and medium-scale business promotion and funding agencies; and relevant regional institutions in support of national and multi-country diversification programmes; UN ' ٢ ' القدرات المؤسسية: المساعدة في انشاء و/أو تعزيز مراكز للبحوث ذات الصلة بتنويع السلع اﻷساسية وتجهيزها؛ وتسهيلات الائتمان؛ بما في ذلك ترتيبات الائتمان الريفي وتشجيع اﻷعمال التجارية الصغيرة والمتوسطة ووكالات التمويل؛ والمؤسسات الاقليمية ذات الصلة دعما لبرامج التنويع الوطنية والمتعددة اﻷقطار؛
    12. Invites State participants in the African Development Fund existing within the African Development Bank to pay particular attention to the diversification of African commodities with a view to accelerating this process, and invites them to consider urgently making an initial adequate special contribution to finance the preparatory phase of commodity diversification projects and programmes in African countries; UN ٢١ - تدعو الدول المشتركة في صندوق التنمية الافريقي الموجود في مصرف التنمية الافريقي، الى إيلاء اهتمام خاص بتنويع السلع اﻷساسية الافريقية بغية اﻹسراع بهذه العملية، وتدعوها الى النظر بصفة عاجلة في تقديم إسهام خاص أولي مناسب لتمويل المرحلة التحضيرية في مشاريع وبرامج تنويع السلع اﻷساسية في البلدان الافريقية؛
    (ii) Institutional capacities: assisting in the establishment and/or strengthening of relevant research centres for commodity diversification and processing; promoting the establishment of credit facilities, including rural credit arrangements, small- and medium-scale and funding agencies; and strengthening relevant regional institutions in support of national and multi-country diversification programmes; UN ' ٢ ' القدرات المؤسسية: المساعدة في إنشاء و/أو تعزيز مراكز للبحوث ذات الصلة بتنويع السلع اﻷساسية وتجهيزها؛ وتشجيع إنشاء مرافق الائتمان، بما في ذلك ترتيبات الائتمان الريفي وتشجيع اﻷعمال التجارية الصغيرة والمتوسطة ووكالات التمويل؛ وتعزيز المؤسسات اﻹقليمية ذات الصلة دعما لبرامج التنويع الوطنية والمتعددة اﻷقطار؛
    “Invites State participants in the African Development Fund existing within the African Development Bank to pay particular attention to the diversification of African commodities with a view to accelerating this process, and invites them to consider urgently making an initial adequate special contribution to finance the preparatory phase of commodity diversification projects and programmes in African countries”. (A/49/L.44/Rev.2, para. 12) UN " تدعو الدول المشتركة في صندوق التنمية الافريقي الموجود في مصرف التنمية الافريقي، إلى ايلاء اهتمام خاص بتنويع السلع اﻷساسية الافريقية بغية اﻹسراع بهذه العملية، وتدعوها إلى النظر بصفة عاجلة في تقديم إسهام خاص أولي مناسب لتمويل المرحلة اﻹعدادية في مشاريع وبرامج تنويع السلع اﻷساسية في البلدان الافريقية " . )A/49/L.44/Rev.2، الفقرة ١٢(
    The delegation of Benin encourages the Secretary-General to establish more solid and more sustained working relations with the African Development Bank in order to facilitate the inclusion in the present negotiating process for the seventh replenishment of a special contribution to finance the preparatory phase of programmes and projects for the diversification of commodities in the African countries. UN ويشجع وفد بنن اﻷمين العام على إقامة علاقات عمل أكثر متانة واستدامة مع مصرف التنمية اﻷفريقي بغية تسهيل إدراج مساهمة خاصة، في عملية التفاوض الحالية للتغذية السابعة، لتمويل المرحلة التحضيرية لبرامج والمشاريع المتعلقة بتنويع السلع اﻷساسية في البلدان اﻷفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more