You really want to trust the family fortune to a drunk? | Open Subtitles | انت حقًا تريد ان تثق بثروة العائلة لشخص سكران ؟ |
So, some old bitty dies baby-sitting a cartel fortune. | Open Subtitles | إذن بعض العجائز يمتن جليسات أطفال بثروة فاحشة. |
Suddenly come into a small fortune by his standards, I imagine. | Open Subtitles | بصورة مفاجأة حظى بثروة صغيرة وفقاً لمعايره، على ما أظن. |
But being raised in a violent and sinister environment by a man more interested in one's fortune than comfort and well-being is not better than nothing. | Open Subtitles | لكن أن يتربى المرء في بيئة عنيفة وشريرة على يد رجل يهتم بثروة المرء أكثر مما يهتم براحته وسعادته ليست أفضل من لا شيء. |
As a result, national and provincial budgets remain underfunded when compared with the potential wealth and size of the country. | UN | ونتيجة لذلك، لا تزال الميزانيات الوطنية والمحلية تعاني من نقص في التمويل عند مقارنتها بثروة البلد الكامنة وحجمه. |
And if I can help, he's gonna let me write a book about him that would make a fortune. | Open Subtitles | و إن استطعت المساعدة سيتركني أكتب كتابا حوله و الذي سيعود علينا بثروة |
He has cash in hand, I'm just sayin', if someone risked a fortune to get this kid outta of jail, then, right now, you and I are the only two people who even seem to notice. | Open Subtitles | ذلك مال نقدي كثير إنني أقول فقط إذا خاطر بثروة شخصًا ما لإخراج ذلك الفتي من السجن |
I'd love to find the son of a bitch. He owes me a fortune. | Open Subtitles | أحبّ العثور على هذا السافل إنّه مدين ليّ بثروة. |
She smiles, picks up a bat, thinks of everything that he's done to her, starts with the family jewels and ends with the family fortune. | Open Subtitles | تبتسم، تلتقط المضرب، وتفكّر في كلّ ما فعله بها، تبدأ بمُجوهرات العائلة وتنتهي بثروة العائلة. |
Yes, the King owes me a fortune which is to my advantage. | Open Subtitles | نعم , الملك مدين لي بثروة والتي هي لفائدتي |
There is one other person here who has the claim to the fortune of Mademoiselle Norma Restarick. | Open Subtitles | بأن هنالك شخص أخر و الذي كان يُطَالب بثروة الآنسة ريستارك |
11 years in sales and I can't convince a working-stiff conductor to keep a fortune for his retirement. | Open Subtitles | إحدى عشرة سنة في المبيعات، ولا أستطيع إقناع قاطع تذاكر عنيد... ليحتفظ بثروة من أجل تقاعده |
I could say that I like to keep track of the fortune of my former colleagues. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك َإنني أحب التمتع بثروة زملائي السابقين |
Plus, you still owe a fortune on that absurd house you rented. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنكِ ماتزالين مدينة بثروة على ذلك البيت الغبي الذي استأجرتيه |
You could tell her place cost a fortune. | Open Subtitles | يمكنك ان تقول ان مكانها في ذاك الوقت يقدر بثروة |
Judging from the disturbance they got away with a small fortune. | Open Subtitles | بالحكم على الأضطراب السفلي لقد خرجوا بثروة صغيرة |
Could you be born a king's fortune, and all have given it the bar. | Open Subtitles | حتى ولو ولدت بثروة ملك ،لاستمريت في خذلانهم. |
And it seems in a few short years you've managed to gamble away the fortune your family spent generations building. | Open Subtitles | ويبدو أنه خلال سنوات قليلة قمت بالمقامرة بثروة عائلتك التي جمعوها طوال قرون |
Information technology is the single largest cost for us and for all other fortune 1000 companies. | Open Subtitles | تكنولوجيا المعلومات هي أكبر تكلفة علينا و لكل الأخرين تقدر بثروة 1000 شركة |
It should be remembered that those resources were sometimes contributed by donors with substantial wealth and influence, so oversight was necessary. | UN | وينبغي تذكُّر أن تلك الموارد أحيانا ما تسهم بها جهات مانحة تتمتع بثروة ونفوذ كبيرين، ولذا فإن الرقابة ضرورية. |
Any man I've ever met pales in comparison to the dazzling floor show that is Arthur's company. | Open Subtitles | اي رجل قابلته يتضائل بجانب ذلك المسمى بثروة (ارثر) المبهرة |