"بجنسية أطفالها" - Translation from Arabic to English

    • the nationality of their children
        
    Women also have equal rights when it comes to the nationality of their children. UN وتتمتع المرأة أيضاً بحقوق متساوية عندما يتعلق الأمر بجنسية أطفالها.
    It also calls for granting women equal rights with men with respect to the nationality of their children. UN كما تدعو إلى منح المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها.
    States parties shall grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children. UN تمنح الدول الأطراف المرأة حقاً مساوياً لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها.
    Women had equal rights with men with respect to the nationality of their children. UN وللمرأة حقوق متساوية مع الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها.
    Equal rights of women with respect to the nationality of their children UN منح المرأة حقوقا متساوية فيما يتعلق بجنسية أطفالها
    Viet Nam’s laws also give equal rights to women in participating in decision-making on a number of issues relating to the nationality of their children. UN وتمنح قوانين فييت نام المرأة حقوقا متساوية في المشاركة في اتخاذ القرار بشأن عدد من القضايا المتعلقة بجنسية أطفالها.
    2. States Parties shall grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children. UN ' 2` تمنح الدول الأطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها.
    States Parties shall grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children. UN تمنح الدول الأطراف المرأة حقاً مساوياً لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها.
    States Parties shall grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children. UN تمنح الدول الأطراف المرأة حقاً مساوياً لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها.
    113. In the light of article 9 of the Constitution, especially where it stipulates: " States Parties shall grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children " ; UN 113 - في ضوء ما جاء في المادة 9 من الاتفاقية، لا سيما لجهة أن " تمنح الدول الأطراف المرأة حقاً مساوياً لحق الرجل فيما يتعلّق بجنسية أطفالها " ؛
    2. States Parties shall grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children. UN 2 - تَمنح الدول الأطراف المرأة حقاً مساوياً لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها.
    2. States Parties shall grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children. UN 2 - تمنح الدول الأطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها.
    2. States Parties shall grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children. UN 2 - تمنح الدول الأطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها.
    2. States Parties shall grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children UN 2 - تمنح الدول الأطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها.
    9.2. States Parties shall grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children. UN 9/2 - تمنح الدول الأطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها " .
    2. States Parties shall grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children. UN 2 - تمنح الدول الأطراف المرأة حقاً مساوياً لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها.
    States parties shall grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children UN 2 - تمنح الدول الأطراف المرأة حقاً مساوياً لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها.
    9.2. States Parties shall grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children. UN 9-2 - تمنح الدول الأطراف المرأة حقاً مساوياً لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها.
    2. States Parties shall grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children. UN 2 - تمنح الدول الأطراف المرأة حقاً مساوياً لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها.
    2. States Parties shall grant women equal rights with men with respect to the nationality of their children. UN 2 - تمنح الدول الأطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more