"بجوارك" - Translation from Arabic to English

    • next to you
        
    • around you
        
    • with you
        
    • by your side
        
    • next door
        
    • there for you
        
    • near
        
    • right next to
        
    • beside you
        
    • by you
        
    when you're asleep, you should be unconscious and not even know there is anyone next to you, Open Subtitles حينما تكون نائما يجب ان تكون حريصا و حتى الآن ليس هناك أي شخص بجوارك
    When are you going to realize that the only people who really love you are right next to you? Open Subtitles متى ستدرك أن الوحيدين الذين يحبوك حقا هم بجوارك مباشرة؟
    It's not like I'm going to hang around you anyway. Open Subtitles الأمر ليس أنني سوف أتسكع بجوارك على أية حال
    The enemy is running together with you in the bus. Open Subtitles من الممكن أن يكون العدو جالسا بجوارك فى الحافلة.
    You forget I was by your side the whole time. Open Subtitles لقد نسيت أنني كُنت مُتواجدة بجوارك طوال الوقت
    I'm just another face in the crowd. I'm the guy next door. Open Subtitles أنا مجرد وجه آخر بالزحام أنا الرجل الساكن بجوارك
    You never know where you stand with anyone... whether they'll be there for you when you need them. Open Subtitles أنت لا تعلم قط عندما تقف بجوار أى شخص هُنا سواء ما إذا كان سيقف بجوارك عندما تحتاج إليه أم لا
    That kid in the bed next to you, the one who couldn't breathe? Open Subtitles الشاب الذي كان بجوارك الذي كان يواجه صُعوبة في التنفس ؟
    I'll be burning in hell right next to you, but hey, at least we have each other. Open Subtitles سأحرق في الجحيم بجوارك تماما، ولكن مهلا، على الأقل لدينا بعضنا البعض.
    I untied everyone, uh, a gun went off, and then I woke up in bed next to you. Open Subtitles فككت وثاق الجميع. ثم أطلقت رصاصة. ثم استيقظت بجوارك.
    You could be in a restaurant sitting next to somebody who's a maniac and they're right next to you in a chair, and they're ordering like the same thing. Open Subtitles يمكن أن تكون جالس في المطعم جالس بجانبك شخص مجنون ويمكن أن يكون جالساً بجوارك ، ويطلب الشيء ذاته
    around you is nothing but desert. What do you do? Open Subtitles .بجوارك لا يوجد شيء سوى الصحراء ما الذي ستفعلينه؟
    If you don't, all of these people don't want to be around you anymore. Open Subtitles اذا لم تفعل هؤلاء الناس لا يريدوا أن يكونوا بجوارك بعد الأن
    I shouldn't have spent the last six years passive-aggressively drinking gallons of coffee around you. Open Subtitles كان يجب ألـا أقضي تلك السنوات الست مُفعمبتلكالطاقةالعدائية، وإحتساء جالونات القهوة تلك، بجوارك.
    I can't be with you when you're going through the hardest time of your life. Open Subtitles لا يمكننى حتى ان اكون بجوارك فى الاوقات الصعبه
    And... Not just because I wanna sleep with you. Open Subtitles وهذا ليس فقط لأنني أريد أن أنام بجوارك.
    So save your speech until you're on those courthouse steps with your vindicated client by your side. Open Subtitles لذا قم بتوفير خطابك حتى تكون على درجات المحكمة مع موكلك الغير مُدان بجوارك
    But Nola press and New Orleans Stingers fans will embrace you, especially with Charley and Micah by your side. Open Subtitles لكن صحافة نيو أورلينز ومشجعي فريق ستينغرز سوف يُرحبون بك وخصوصاً بوجود تشارلي ومايكا بجوارك
    Now, if you need anything, you call me and I'm right next door. Open Subtitles الأن, اذا أردت اي شيء, اتصل بي انا بجوارك تماماً.
    I'm learning that. What I meant was, I'm sorry that I wasn't there for you, because I should have been. Open Subtitles أعلم ذلك، إنّما قصدت إبداء أسفي لأنّي لم أكُن بجوارك عندئذٍ.
    And when I got there, I got the impression that you didn't want me anywhere near you. Open Subtitles وحين وصلت إلى هناك اعترني انطباع بأنك لا تريدني بجوارك
    And I will be proud to stand beside you as your wife, and I will not be ashamed. Open Subtitles ونأخد ما كان حقنا في الأساس وسأكون فخورة بوقوفى بجوارك كزوجة لك ولن أخجل
    You think Margaret and Vivian will stand by you... Open Subtitles هل تعتقد ان مارجريت و فيفيان سيقفوا بجوارك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more