But I need you to take them off very, very carefully. | Open Subtitles | ولكن أنا بحاجة لك أن تأخذ لهم قبالة بعناية فائقة. |
I don't need you to take care of the knife because I didn't do it. | Open Subtitles | ولست بحاجة لك أن تأخذ الرعاية من السكين لأنني لم يفعل ذلك. |
All right, I need you to take the throttle. | Open Subtitles | كل الحق، أنا بحاجة لك أن تأخذ خنق. |
I need you to take Tom until I can get my arms around this thing. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تأخذ توم حتى أستطيع الحصول على ذراعي حول هذا الشيء. |
I need you to take some of that wire and you make a frame to keep this from folding up in the water. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تأخذ بعض من تلك الأسلاك وجعل لكم إطار للحفاظ على هذا من للطي حتى في الماء. |
We need you to take the heat out of the situation, maintain law and order. | Open Subtitles | نحن بحاجة لك أن تأخذ الحرارة للخروج من الوضع، الحفاظ على القانون والنظام. |
Sir, we need you to take your seat. | Open Subtitles | سيدي، نحن بحاجة لك أن تأخذ مقعدك. |
- Sir, I need you to take your hands out of your pockets. | Open Subtitles | - سيدي، أنا بحاجة لك أن تأخذ يديك من جيوبك. |
I need you to take a ride with me, Teddy. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تأخذ مطية معي، تيدي. |
- Arty, I need you to take a shower. | Open Subtitles | - متطفل على الفن، ولست بحاجة لك أن تأخذ دش. |
- I need you to take care of that, please. | Open Subtitles | - أنا بحاجة لك أن تأخذ الرعاية من ذلك، من فضلك. |
Tomorrow, i need you to take this out | Open Subtitles | غدا، ولست بحاجة لك أن تأخذ هذا الخروج |
I need you to take mom to tango class tonight. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تأخذ أمي _ إلى الدرجة التانغو الليلة. |
I need you to take a look at this, okay? | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تأخذ Iook في هذا، حسنا؟ |
I need you to take me to Lexa. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تأخذ لي أن Lexa. |
Sim, I need you to take a deep breath and follow us. | Open Subtitles | سيم, ولست بحاجة لك أن تأخذ نفسا عميقا ... (... ) ولنا متابعة. |