I need protection, which I think you can provide. | Open Subtitles | أنا بحاجة للحماية والتي أظن أن بوسعك تقديمها |
But if somebody steps forward,they're going to need protection. | Open Subtitles | لكن لو تقدّم أحدٌ ما، فسيكونون بحاجة للحماية |
You're the only reason I need protection. | Open Subtitles | أنت السبب الوحيد الذي يجعلني بحاجة للحماية |
You see, gentlemen, everyone has secrets that need protecting. | Open Subtitles | كما ترون، أيها السادة، لدى الجميع أسراراً التى بحاجة للحماية. |
You need to let us in this park. That turtle needs protection. | Open Subtitles | يجب أن تدخلنا إلى هذا المتنزّه هذا الغيلم بحاجة للحماية |
A Foster Care System has been introduced on a pilot basis with a view to promoting the well being of children in need of protection and care. | UN | أدخل نظام لكفالة الأطفال على أساس تجريبي بغية تعزيز رفاه الأطفال الذين هم بحاجة للحماية والرعاية. |
She needs security. | Open Subtitles | إنها بحاجة للحماية. |
I'm 16. Man, I'm your brother. I don't need to be protected. | Open Subtitles | أنا في سن لـ16، أنا أخوك لست بحاجة للحماية |
Well, I don't need protection, and his political career, he wouldn't give that up for anyone. | Open Subtitles | لست بحاجة للحماية ومسيرة حياته السياسية ما كان ليضحي بها لأي أحد |
Well, you'll like this one. It involves helping people who need protection. | Open Subtitles | ستحبّ هذا الجميل، فإنّه يتضمّن أناسًا بحاجة للحماية. |
Capacity-building needs for assessing the status of species and habitats and for managing the conservation of species and habitats judged to need protection. | UN | احتياجات بناء القدرات من أجل تقييم حالة الأنواع والموائل ولإدارة عمليات حفظ الأنواع والموائل التي يُرى أنها بحاجة للحماية. |
Further, there remain approximately 500 witness protection orders that must be reviewed, in order to alleviate the Residual Mechanism of the task of monitoring protected witnesses who no longer need protection. | UN | علاوة على ذلك، يظل هناك قرابة 500 أمر لحماية الشهود ينبغي إعادة النظر فيها، لكي تُخفَّف عن آلية تصريف الأعمال المتبقية مهمة رصد شهود محميين لم يعودوا بحاجة للحماية. |
And why would she need protection from Jace? | Open Subtitles | ولماذا هي بحاجة للحماية من جيس؟ |
I'm not your daughter. I don't need protection. | Open Subtitles | لستُ ابنتك، لستُ بحاجة للحماية |
Good,'cause I don't need protecting'. I'm doing fine. | Open Subtitles | جيد,لأني لستُ بحاجة للحماية أنا بخير |
Hey, hey. You need protecting. | Open Subtitles | أنت بحاجة للحماية |
She needs protection. | Open Subtitles | إنها بحاجة للحماية |
A child needs protection. | Open Subtitles | الطفل بحاجة للحماية. |
They are presented in private settings or as victims in need of protection and guardianship. | UN | وما زالت صورة المرأة في بيئة الحياة الخاصة تمثلها كضحية بحاجة للحماية والوصاية؛ |
Perhaps you are mistaken in this moment as to which of the two of us is in need of protection. | Open Subtitles | ربما أنك تخطى بهذه اللحظة بإعتقادك أن كلانا بحاجة للحماية |
Those who don't need to be protected from outside forces often need to be protected from themselves. | Open Subtitles | أولئك الذين ليسوا بحاجة للحماية من القوى الخارجية كثيراً ما يحتاجون للحماية من أنفسهم. |
I mean, this city needs protecting while we're gone. | Open Subtitles | أقصد، هذه المدينة بحاجة للحماية و نحن غائبون |
What did she think you needed protection from? | Open Subtitles | مما كانت تظن أنكم بحاجة للحماية منه |