"بحاجة لمساعدة" - Translation from Arabic to English

    • need help
        
    • needs help
        
    • needed help
        
    • need some help
        
    • need to help
        
    • need any help
        
    • need assistance
        
    • Need a hand
        
    I'm headed out, unless you need help with that. Open Subtitles أنا مغادر، إلا إن كنت بحاجة لمساعدة بذلك
    There are so many children who need help there. Open Subtitles هناك العديد من الأطفال الذين بحاجة لمساعدة هناك
    We need help, and I don't care where it comes from. Open Subtitles نحن بحاجة لمساعدة ، ولا يهم من أين نحصل عليها
    Your brother needs help. If he could just learn to love himself. Open Subtitles شقيقك بحاجة لمساعدة إن كان فقط بإمكانه محاولة أن يحب نفسه
    There was this drunk girl outside the bar. She needed help. Open Subtitles لقد كان هنالك فتاة سكرانة خارج الحانة كانت بحاجة لمساعدة
    So the Gardens are done for a while, but I'd imagine you still need some help in the field. Open Subtitles إذاً الحدائق عملت لفترة لكن أتخيل أنك مازلت بحاجة لمساعدة ميدانية
    You need help, man. You need to see a doctor. Open Subtitles إنك بحاجة لمساعدة يا رجل إنك بحاجة لرؤية طبيب
    Your brother is in trouble, Nebula. Those people need help. Open Subtitles أخوك يمر بمشاكل يا نيبيولا هؤلاء الناس بحاجة لمساعدة
    They are shooting continuously, we need help down here! Open Subtitles إنهم يطلقون النارب بإستمرار نحن بحاجة لمساعدة هُنا
    Everybody seems to forget that the rich need help, too. Open Subtitles يبدو أن الجميع ينسى أن الأغنياء بحاجة لمساعدة أيضاً.
    We've made progress, I just need help to expedite it over the finish line. Open Subtitles فلقد أنجزنا تقدماً ، فقط أنّني بحاجة لمساعدة في إرسالهِ بسرعة إلى خط النهاية.
    We need help here. Open Subtitles ـ أننا بحاجة لمساعدة هنا ـ أنّي لم أجدها مناسبة تمامًا
    I'm here because you need help. A lot of help. Open Subtitles أنا هنا لأنكِ بحاجة لمساعدة الكثير من المساعدة
    If we fake sickness and tell them we need help. Open Subtitles لو إدّعينا المرض و أخبرناهما أننا بحاجة لمساعدة
    Well, the good news is, whatever her plan was for the final battle, she needs help. Open Subtitles الخبر الطيّب هو أنّه مهما تكن خطّتها للمعركة النهائيّة، فهي بحاجة لمساعدة
    She's saying she got shot. She needs help. Open Subtitles تقول بأنّها مصابة بطلقة نار بحاجة لمساعدة.
    Go and see your father. Ask if he needs help. Open Subtitles اذهبي لرؤية والدك و اسألي ما إذا كان بحاجة لمساعدة
    Just saw she needed help. It wasn't until the Guardians showed up that I realized who she was. Open Subtitles رأيتها بحاجة لمساعدة فحسب إلى أن ظهر الحراس فأدركت أنها
    We heard you needed help... in locating a suspected drug delivery that went down couple of hours ago along the border. Open Subtitles ،سمعنا إنكم بحاجة لمساعدة في تحديد مكان تسليم شحنة المخدرات التي دخلت الحدود منذ ساعتين
    An underpaid, under-appreciated nurse, who might need some help making ends meet. Open Subtitles .. ممرضة لا يُقدّرها .. الناس وتتلقى راتباً قليلاً وربما تكونين بحاجة لمساعدة في تدبير أمور معيشتكِ
    Right now, we need to help the people in that building. Open Subtitles الآن، نحن بحاجة لمساعدة الناس في ذلك المبنى
    I came by to see... if you need any help with your magic show. Open Subtitles إذا ماكنت بحاجة لمساعدة في عرضك السحري
    It occurs to me you have limited experience in forensic science, so you will need assistance in examining the body. Open Subtitles يبدو لي أن لديك خبرة محدودة في مجال علم الطب الشرعي لذلك ستكون بحاجة لمساعدة في فحص الجثة
    - Let's go get your bags. - Need a hand, Annie? Open Subtitles لنذهب لأخذ حقائبك بحاجة لمساعدة ، آني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more