"بحثت في كل مكان" - Translation from Arabic to English

    • I looked everywhere
        
    • searched everywhere
        
    • I've looked everywhere
        
    • looked all over
        
    • looked everywhere for
        
    • been looking all over
        
    I mean, I looked everywhere. There was no signs of balloons. Open Subtitles أعني، بحثت في كل مكان لم يكن هناك أثر لبالونات
    I looked everywhere last night to give them to you. Open Subtitles بحثت في كل مكان عنك الليلة الماضية لإعطائهم لك
    To find that person, I searched everywhere like a madman. Open Subtitles للعثور على ذلك الشخص، بحثت في كل مكان كالمجنون
    But I've looked everywhere. I don't know where they are. Open Subtitles ولكني بحثت في كل مكان ولا اعلم اين هي
    I looked all over, but I just decided to clean out the litter box. Open Subtitles انا بحثت في كل مكان لكنني فقط قررت ان اخلي الصندوق الصغير
    I looked everywhere for her, but wife of a cop, she knew how to disappear. Open Subtitles بحثت في كل مكان عنها لكنها كانت زوجة شرطي وتعرف جيداً كيف تختفي
    I've been looking all over for you. Open Subtitles بحثت في كل مكان عنك علي الخروج من هنا بسرعة
    But this time I looked everywhere to fulfill his wish.. Open Subtitles ‎لكني هذه المرة بحثت في كل مكان لتحقيق طلبه
    No, I looked everywhere and I couldn't find my earring under there. Open Subtitles كلا, بحثت في كل مكان لايمكنني إيجاد أقراطي هنا
    Kiera, I looked everywhere, I can't find him anywhere, even looked under the couch in case he was hiding. Open Subtitles كييرا ، لقد بحثت في كل مكان لا يمكنني إيجاده في أي مكان حتى أنني بحثت تحت الأريكة في حالة انه كان مختبأ
    Dude, I've searched everywhere for any trace that any of Banneker's work might've survived that fire. Open Subtitles يا صاح , لقد بحثت في كل مكان عن أي أثر ان اي عمل بينيكر قد نجا
    I searched everywhere, though I did manage to recover this. Open Subtitles لقد بحثت في كل مكان على الرغم من أنني تمكنت من استعادة هذا
    She searched everywhere for the rest of the people. Open Subtitles لقد بحثت في كل مكان .عن بقية الناس
    I've looked everywhere, guess I'll have to go to the police now, thank you. Open Subtitles لقد بحثت في كل مكان أعتقد أنني يجب أن ألجأ للشرطة، شكراً لك
    I've looked everywhere. Open Subtitles لقد بحثت في كل مكان , كنت على اتصال مع موقع الحادث
    I've looked everywhere and I can't find the manager. Open Subtitles لقد بحثت في كل مكان و لا استطيع ايجاد المدير
    Well... I looked all over And Just Couldn't Find It. Open Subtitles حسناً، لقد بحثت في كل مكان ولم أتمكّن من إيجاده.
    Well, I looked all over and just couldn't find it. Open Subtitles حسناً، لقد بحثت في كل مكان ولم أتمكّن من إيجاده.
    I looked everywhere for evil, but I couldn't find it. Open Subtitles أنا بحثت في كل مكان للشر، ولكن لم أستطع العثور عليه.
    I've looked everywhere for it. I can't find it. Open Subtitles لقد بحثت في كل مكان و لا أستطيع إيجاده
    I've been looking all over for you. Are you all right? Open Subtitles لقد بحثت في كل مكان عنك هل أنتِ بخير؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more