"بحث علمي" - Translation from Arabic to English

    • scientific research
        
    • a research
        
    • scientific inquiry
        
    One respondent stated that the very question invited speculation and that what was required was scientific research. UN وذكر أحد أصحاب الردود أن السؤال نفسه يثير الجدل وأن المطلوب هو إجراء بحث علمي.
    To promote and apply scientific research both directly and indirectly in the interest of society through universities, research institutes and other foundations and institutions. UN تعزيز وإجراء بحث علمي عن المصلحة الاجتماعية العامة، بشكل مباشر أو غير مباشر، عن طريق الجامعات والمعاهد البحثية وغيرها من المنظمات والمؤسسات.
    An informed consent of the patient is required for treatment or participation in scientific research. UN ويُشترَط أن يوافق المريض، عن علم، على أن يُعالَج أو يشارك في بحث علمي.
    The need for reliability implies equally the need for quality assurance of the data produced from any marine scientific research. UN وكذلك تعني ضرورة كون المعلومات موثوقة ضمان جودة البيانات المتأتية من أي بحث علمي بحري.
    Thus far, there had not been any systematic scientific research into any of the forms of violence against women. UN وحتى الآن، لم ينفذ أي بحث علمي منهجي عن أي من أشكال العنف ضد المرأة.
    New scientific research centres and institutes have been established and are operating successfully; UN وقد أنشئت مراكز ومعاهد بحث علمي جديدة وتعمل الآن بنجاح؛
    There is now undeniable evidence that certain scientific research which is intrusive in character could put the fragile ecosystem and the species of the deep sea at risk. UN وهناك الآن دليل دامغ على أن في وسع إجراء بحث علمي معين وتدخلي في طابعه أن يعرِّض للخطر النظام الإيكولوجي الهش والأنواع في أعماق البحار.
    It should not require any original scientific research or any new marine observations but will involve the integration of existing scientific and technical data and information; UN وينبغي له ألا يتطلب إجراء أي بحث علمي أصلي، ولا أي عمليات رصد بحرية جديدة، بل يقتصر على البيانات والمعلومات العلمية والتقنية الموجودة؛
    Environmental protection should be carefully considered in any scientific research to prevent the disposal or leakage of any toxic materials or pathogenic microorganisms to the environment. UN ينبغي مراعاة حماية البيئة بدقة في أي بحث علمي لمنع التخلص من أي مواد سامة أو كائنات دقيقة ممرضة للبيئة أو تسربها.
    He regretted that the Working Group was regularly provided with figures and data which were not based on any scientific research. UN وأعرب عن أسفه لأن الفريق العامل يزود بصورة دورية بأرقام وبيانات لا تستند إلى أي بحث علمي.
    The Commission has been unable to trace any scientific research published by it. UN وقد تعذر على اللجنة العثور على أي بحث علمي نشره المعهد.
    - Sound, applicable scientific research on literacy UN بحث علمي جيد وقابل للتطبيق في مجال مكافحة الأمية.
    A joint scientific research programme to improve environmental protection in the Talco area for the period from 1996 to 2000 was developed to implement the agreement. UN ووضع برنامج بحث علمي مشترك لتحسين الحماية البيئية في منطقة تالكو للفترة من عام 1996 إلى عام 2000 من أجل تنفيذ الاتفاق.
    What seemed like pure scientific research turned out to be so much more. Open Subtitles مابدا و كأنه بحث علمي خالص تحول إلى شيء آخر أكبر
    There is scientific research that says that climate change is definitely happening. Open Subtitles هناك بحث علمي يقول إن التغير المناخي يحدث بالفعل.
    scientific research Institute of Experimental Physics and... is the birthplace of our first atomic bomb. Open Subtitles معهد بحث علمي للفيزياء التجريبية و محل الميلاد قنبلتنا الذرّية الأولى
    If memory serves, Regula I is a scientific research laboratory. Open Subtitles لو ساعدتني الذاكرة، فإن "ريجولا 1" معمل بحث علمي
    Welcoming also the continuing cooperation among countries undertaking scientific research activities in Antarctica, which may help to minimize human impacts on the Antarctic environment, UN وإذ ترحب أيضا بالتعاون المستمر بين البلدان المضطلعة بأنشطة بحث علمي في أنتاركتيكا، مما قد يساعد في تقليل اﻵثار البشرية على بيئة أنتاركتيكا إلى الحد اﻷدنى،
    It was argued that government policy should link innovation with social policy, and that innovation should be seen in a broad sense rather than only as scientific research and technology development. UN وذُكر أنه ينبغي أن تربط السياسات الحكومية الابتكار بالسياسات الاجتماعية، وأنه ينبغي النظر إلى الابتكار من منظور واسع لا بوصفه مجرد بحث علمي وتطوير تكنولوجي.
    Pain and spasticity are very hard to quantify in a research situation. Open Subtitles فالألم والتشنجات يصعب جداً تحديدها في بحث علمي
    And after a lifetime of distinguished scientific inquiry, he was inspired to follow a new line of work... Open Subtitles و بعدما قضى حياته في بحث علمي مميز أُلهم بإتباع نوع جديد من العمل فعمل كاهناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more