"بحقوق الأشخاص" - Translation from Arabic to English

    • Rights of Persons
        
    • rights of people
        
    • the Rights
        
    It is also concerned that judicial personnel lack sufficient awareness of the Rights of Persons with disabilities. UN وتشعر اللجنة بالقلق كذلك لأن موظفي القضاء يفتقرون إلى الوعي الكافي بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    (x) Committee on the Rights of Persons with Disabilities: UN ' 10` اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة:
    The Austrian Development Agency (ADA) has developed internal guidelines to recognize the Rights of Persons with disabilities in its programming. UN ووضعت وكالة التنمية النمساوية مبادئ توجيهية داخلية للاعتراف بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، في إطار ما تعده من برامج.
    Presentation of the Chair of the Committee on the Rights of Persons UN البيان الذي أدلى به رئيس اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Mr. Ron McCallum, Chairperson, Committee on the Rights of Persons with Disabilities UN السيد رونالد ماك كالوم، رئيس اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    (xiii) Committee on the Rights of Persons with Disabilities: UN ' 13` اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة:
    Ronald Clive McCALLUM Committee on the Rights of Persons with Disabilities UN رونالد كلايف ماك كالوم اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    The need to ensure more effective implementation of international instruments relevant to the Rights of Persons belonging to minorities is highlighted. UN وتشدد الديباجة على ضرورة ضمان مزيد من الفعالية في تنفيذ الصكوك الدولية ذات الصلة بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات.
    (xiii) Committee on the Rights of Persons with Disabilities: UN ' 13` اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة:
    Uruguay noted, inter alia, the updating of the aviation code concerning the Rights of Persons with disabilities. UN ولاحظت أوروغواي من بين جملة أمور تحديث قانون الطيران فيما يتعلق بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Commentary to the UN Declaration on the Rights of Persons Belonging UN المتعلق بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى
    In Uganda, OHCHR is conducting a study to prepare strategies for promoting the Rights of Persons with disabilities. UN وفي أوغندا، تضطلع مفوضية حقوق الإنسان بدراسة من أجل إعداد استراتيجيات للنهوض بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Effective promotion of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities UN 60/160 التعزيز الفعال للإعلان المتعلق بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو عرقية وإلى أقليات دينية ولغوية
    Report of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities UN تقرير اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Report of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities UN تقرير اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Annex IV Membership of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities and terms of office at the time of the fourth session UN أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ومدة ولايتهم عند انعقاد الدورة الرابعة
    Reporting guidelines of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ الصادرة عن اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Rules of procedure of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities UN النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Decisions adopted by the Committee on the Rights of Persons with Disabilities during its first, second, third and fourth sessions UN القرارات التي اعتمدتها اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة أثناء دوراتها الأولى والثانية والثالثة والرابعة
    Mr. Mohammed Al-Tarawneh, Chairperson, Committee on the Rights of Persons with Disabilities UN السيد محمد الطراونة، رئيس اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    As we came over time to acknowledge the rights of people who were formerly treated as property, we began to have full, thriving relationships with them. UN وإذ توصلنا مع الوقت إلى الاعتراف بحقوق الأشخاص الذين عوملوا في السابق كممتلكات، بدأنا نقيم علاقات مزدهرة معهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more