"بحوث" - Arabic English dictionary

    "بحوث" - Translation from Arabic to English

    • research
        
    • papers
        
    • investigations
        
    • researches
        
    • studies
        
    • searches
        
    The first project involved research on the leather industries, agro-processing industries, and textiles and clothing in South Asia. UN وتضمن المشروع الأول إجراء بحوث بشأن صناعات الجلود، وصناعات التجهيز الزراعي، والمنسوجات والملابس في جنوب آسيا.
    Another representative praised the efforts of the Ozone research Managers to support training and scholarships in that area. UN وأشاد ممثل آخر بجهود مديري بحوث الأوزون في دعم التدريب، وتوفير المنح الدراسية في هذا المجال.
    Senior research Consultant, Institute of Sociology, Hungarian Academy of Sciences, since 1973. UN مستشارة بحوث أقدم، معهد علم الاجتماع، الأكاديمية الهنغارية للعوم، منذ 1973.
    In addition, research has been proposed into the effect of atmospheric pollution from the Isla refinery on children's lungs. UN وفضلاً عن هذا، اقتُرح إجراء بحوث عن أثر التلوث الجوي الناتج عن مصفاة البترول في إيزلا على رئة الأطفال.
    Executive Chairman; Drug Abuse research, Prevention and Rehabilitation Centre (AASTHA-NEPAL); Director, Centre for Security and Justice of Nepal. UN رئيس تنفيذي؛ مركز بحوث إساءة استعمال المخدرات ومنع تعاطيها وتأهيل مدمنيها؛ ومدير مركز نيبال للأمن والعدالة.
    Comprehensive research on the work of UNICEF with civil society in selected countries was initiated during the second half of 2009. UN وأجريت بحوث شاملة عن عمل اليونيسيف مع المجتمع المدني في بلدان مختارة بدأت خلال النصف الثاني من عام 2009.
    Algeria and Angola have national research centres and Egypt has a number of institutions focusing on gender research. UN ولدى الجزائر وأنغولا مراكز بحوث وطنية وفي مصر عدد من المؤسسات تركز على بحوث شؤون الجنسين.
    Prof. Robert Pollin, founding Co-Director of the Political Economy research Institute at the University of Massachusetts, Amherst UN البروفسور روبرت بولن، مؤسس ومدير مشارك لمعهد بحوث الاقتصاد السياسي في جامعة ماساشوستس في أمهرست
    In 2008, it began implementation of an ecological risk assessment research plan. UN وفي عام 2008، بدأت تنفيذ خطة بحوث تتعلق بتقييم المخاطر الإيكولوجية.
    The experts are concerned by the absence of a research centre devoted to the study of Afro-Ecuadorian culture and history. UN ويعرب الخبراء عن القلق إزاء عدم وجود مركز بحوث مخصص لدراسة ثقافة الإكوادوريين المنحدرين من أصل أفريقي وتاريخهم.
    Increased partnership with research institutions to provide evidence based research and results to make informed policy decisions. UN زيادة الشراكة مع مؤسسات البحث لتوفير بحوث ونتائج قائمة على الأدلة لإصدار قرارات سياسات مدروسة.
    Statement submitted by Family research Council, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من مجلس بحوث الأُسرة، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Companies exert influence over Governments to promote their position, sponsor research on chosen topics and represent themselves in international forums. UN وتمارس الشركات التأثير على الحكومات لتعزيز موقفها، وترعى إجراء بحوث عن مواضيع مختارة وتمثّل نفسها في المحافل الدولية.
    Peaceful research, production and use of nuclear energy: working paper submitted by the Islamic Republic of Iran UN بحوث الطاقة النووية وإنتاجها واستخدامها في الأغراض السلمية: ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية
    Peaceful research, production and use of nuclear energy: working paper submitted by the Islamic Republic of Iran UN بحوث الطاقة النووية وإنتاجها واستخدامها في الأغراض السلمية: ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية
    Mr. Janko Velimirović, Acting Head of RS Centre for War Crimes research UN السيد يانكو فيليميروفتش، رئيس مركز بحوث جرائم الحرب لجمهورية صربسكا بالنيابة
    Mr. Cvjetko Savić, Deputy Head of RS Centre for War Crimes research UN السيد سيفسكو سافيتش، نائب رئيس مركز بحوث جرائم الحرب بجمهورية صربسكا
    The University has also been pursuing research into other debris-related topics such as active debris removal and collision modelling. UN كما تواصل الجامعة إجراء بحوث بشأن مواضيع أخرى متصلة بالحطام، من قبيل الإزالة النشيطة للحطام ونمذجة الاصطدامات.
    There is no official data or research, confirming or supporting a link between prostitution and the tourism industry. UN ولا توجد بيانات أو بحوث رسمية تؤكد وجود صلة بين الدعارة وصناعة السياحة أو تؤيد ذلك.
    These developments offer huge opportunities for expanding the reach of the UNICEF research and knowledge-sharing function to strengthen organizational effectiveness. UN وتتيح هذه التطورات فرصا هائلة لتوسيع نطاق بحوث اليونيسيف ووظيفة تبادل المعارف لديها من أجل تعزيز فعالية المنظمة.
    :: Preparing energy research papers and energy statistical reports UN :: إعداد ورقات بحوث وتقارير إحصائية بشأن الطاقة
    It can be used as a reference tool for conducting research or investigations regarding mercury exposure. UN ويمكن استخدام الوثيقة كأداة مرجعية لإجراء بحوث أو دراسات تتعلق بالتعرض للزئبق.
    To apply modern scientific achievements, learn modern international experience, conduct researches and studies in relevant sphere; UN :: الاستفادة من الإنجازات العلمية العصرية، ومن التجارب الدولية الحديثة، وإجراء بحوث ودراسات في المجالات ذات الصلة؛
    research studies on Criminology at the London School of Economics. UN بحوث في علم الجريمة في معهد لندن للعلوم الاقتصادية.
    Thorough patent searches are often impossible. UN ويستحيل في الكثير من الأحيان إجراء بحوث دقيقة بشأن البراءات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more