"بخدش" - Translation from Arabic to English

    • scratch
        
    • scratched
        
    • scratching
        
    And yet this boy can get in and out without a scratch. Open Subtitles والان هذا الولد يستطيع ان يدخل ويخرج بدون ان يصاب بخدش
    Spend 18 months in a war zone, not a scratch. Open Subtitles قضيت ١٨ شهراً في أرض الحرب، ولم أصب بخدش
    Guy who hit them barely has a scratch on him. Open Subtitles الشخص الذي صدمهما لم يُصَب بخدش تقريباً.
    What if she'd scratched that kid who took the photo? Open Subtitles ماذا إن قامت بخدش الصبي الذي التقط الصورة ؟
    Haven't said that enough, barely scratched the surface. Open Subtitles لم أقل هذا بما فيه الكفاية، بالكاد قمت بخدش السطح.
    Oh, what, you mean the big, rabid, slobbery cat what's been scratching people to death? Open Subtitles ماذا، أتعنين ذلك القط الضخم، العنيف، القذر؟ الذي يقوم بخدش الناس حتى الموت؟
    You stay back, man. I'll scratch your eyes out. Open Subtitles أرجع الى الوراء يا رجل و ألا ساقوم بخدش عينيك
    So you told them how you could save them all with one scratch? Open Subtitles لذا أخبرتهم كيف تستطيعين إنقاذهم جميعا بخدش واحد؟
    I couldn't promise you that we'd begin to scratch the surface of it. Open Subtitles لا يمكن أن أعدك حتى بأننا سوف نقوم فقط بخدش السطح
    He can take out your whole team in mere seconds and not get a scratch. Open Subtitles يمكنه القضاء على فريقك دون أن يُصاب بخدش.
    Did you know I even used to scratch up the bottom of my board to make it look like I could do tricks? Open Subtitles هل تعلمين أنني كنت أقوم بخدش لوحة التزلج خاصتي حتى أبدو وكأنني قمت بتلك الحركات
    Of course, during our years together I got shot four times, and Simon never got as much as a scratch. Open Subtitles بالطبع، فخلال سنوات عملنا معا اصبت بالرصاص اربع مرات و لم يصب سيمون و لو حتى بخدش
    As her nails look, the scratch all over someone Open Subtitles كما تبدو أظافرها ، لقد قامت بخدش احدهم
    To come all the way through the war without a scratch and then die of a stroke... Open Subtitles الذي اتي من الحرب بدون ان بصاب بخدش ثما مات بسكتة
    No-Face, if you put even one scratch on that girl, you're in big trouble. Open Subtitles لا وجه .. ان تسببت بخدش واحد لها سوف تقع في مشاكل كبيرة
    One button, and 30 agents will be here before you have time to scratch your balls. Open Subtitles أضغطُ زراً واحداً سيحضر 30 عميلاً هنا من قبل أن يسمح لك الوقت بخدش كرياتك التافهة
    She must have scratched her attacker, trying to fight him off. Open Subtitles لا بد وأنها قامت بخدش مهاجمها, محاولة مقاومته.
    You haven't even scratched the surface. Open Subtitles أنت لم تقم حتى بخدش السطح أتريد أن ترى الحضيض ؟
    Yeah, he's got a scratched cornea, But he'll be all right. there's no permanent damage. Open Subtitles نعم، لقد أصاب بخدش في القرنية لكن سيكون بخير، لا ضرر دائم
    Okay, so she must've scratched our vic during their sexcapade on the roof. Open Subtitles حسناً، لابد أنها قامت بخدش ضحيتنا أثنا عملية الملاطفة على السطح
    Two years ago, for a bet, he drove 2 km with tied eyes - and hasn't even scratched the bus! Open Subtitles قبل عامين في رهان قاد مسافة كيلوين معصوب العينين ولم تصب الحافلة بخدش
    I'm going to go make sure that they're not scratching up the floors. Open Subtitles ساتاكد بانهم لن يقوموا بخدش الأرضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more