"بخير حتى" - Translation from Arabic to English

    • fine until
        
    • okay until
        
    • okay till
        
    • fine till
        
    • okay for
        
    • okay even
        
    • fine even
        
    • fine for
        
    • good until
        
    • feel okay to
        
    • all right so
        
    • all right till
        
    • all right until
        
    • ok so
        
    We were doing fine until we got in deep water. Open Subtitles نحن سوف نكون بخير حتى نصل إلى المياه العميقة
    Yeah, well, I was doing fine until an untimely interface with Mother Nature. Open Subtitles نعم، حسنا، كنت بخير حتى واجهة المفاجئة مع الطبيعة الأم.
    Like, she'll probably be okay until help comes, don't you think? Open Subtitles أنها سوف تكون بخير حتى تأتى المساعدة ,أتعتقد ذلك ؟
    I think she's gonna be okay till her mom gets her out on bail. Open Subtitles اعتقد انها ستكون بخير حتى تخرجها والدتها بكفاله
    Decide to be fine till the end of the week. Open Subtitles قررت حينها أن اتظاهر أنني بخير حتى نهاية الإسبوع
    In fact, he's been doing just fine until you moved back to the city. Open Subtitles في الحقيقة لقد كان بخير حتى رجعتم إلى المدينة
    You'll be fine until tomorrow, then you can buy what you want. Open Subtitles سوف تكونين بخير حتى يوم الغد وبعدها تستطيعين الذهاب وقت ما تشائين
    Everything was fine, until they started adopting modern technology. Open Subtitles كان كل شيئ بخير حتى بدأ أفرادها يعتمدون التكنولوجيا العصرية
    No, I was fine until the long lost hero came back into town. Open Subtitles لا يمكنكِ نسيان الماضي كلا، كنتُ بخير حتى عاد البطل المفقود مذ فترة للمدينة
    I was doing fine until my hair got gang feather by that girl from that church of good vibes. Open Subtitles لقد كنت بخير حتى تم التهجم على شعري بواسطة عصابة الريش بواسطة تلك الفتاة من الكنيسة التي تحمل الاداة الموسيقية
    - What's your problem? - You guys are my problem. I was fine until you guys pissed me off. Open Subtitles أنتم هم مشكلتي كنت بخير حتى أخرجتموني عن طوعي
    She's not gonna be okay until she sees a body, a bloated, rotting, full-of-pus, bona fide body, so you still have to find him, Olivia. Open Subtitles لن تكون بخير حتى ترى جثة جثة متضخمة، و متعفنة ومليئة من القيح و حقيقية لذا مازال عليكِ إيجاده، أوليفيا
    So, just make everything look okay until the social worker leaves. Open Subtitles فقط ، اجعلوا الامر يبدو وان كل شيء بخير حتى تغادر العاملة الاجتماعية
    You're okay till you collapse. Open Subtitles أيوجد لي خيار ؟ أنا أسعر بأنني بخير حتى أنهار
    I step in, target's off your back, and we're fine till this all blows over. Open Subtitles اتقدم, و احمي ظهرك و نحن بخير حتى ينتهي كل هذا
    We're okay for now. Open Subtitles نحن بخير حتى الآن
    Does he tell you that everything's okay even when it isn't? Open Subtitles هل يخبرك ان كل شيء بخير حتى عندما لا يكون كذلك؟
    I'm fine even if you are a father of a kid. Open Subtitles انني بخير حتى وان كنت والد الفتى
    fine for now. She's smart and pretty. Open Subtitles بخير حتى الآن ، إنها ذكية وجميلة
    - I was good until these two showed up. Open Subtitles ــ كنتُ بخير حتى ظهرَت هاتان الإمرأتان
    Mrs. Callo, do you feel okay to continue? Open Subtitles سّيدة (كالو)؟ هل انت بخير حتى نستمر ؟
    I just want to ask him to let you know that he's all right so you're not sad anymore. Open Subtitles لقد كنت أريد أسألة أذا كان بأمكانة أخبارك انة بخير حتى لا تحزنى كثيراً
    Thing is, it's all right till you go round corners. Open Subtitles كل مافي الأمر أن كل شئ بخير حتى نصل إلى تلك المنعطفات
    I was doing all right until I saw you again. Open Subtitles لقد كنت بخير حتى رأيتكِ مجدداً
    And now she needs to know that you're ok so she can move on. Open Subtitles و الان هى تحتاج ان تعرف انك بخير حتى تستطيع ان تتابع طريقها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more