"بخير و" - Translation from Arabic to English

    • fine and
        
    • okay and
        
    • well and
        
    • good and
        
    • all right and
        
    • and well
        
    He'll be his regular old self and everything seems fine, and then just in a flash, he's gone. Open Subtitles في بعض الأحيان يكون على سجيته و كل شيء بخير و ثم فجأة ينسى كل شيء
    Hey, guys, the baby's doing fine and is out of intensive care. Open Subtitles يا رفاق , الطفل بخير و تم إخراجه من العناية المركزة
    And now Mom is fine, and you're both fine, and you should all be celebrating. Open Subtitles و الآن الأم بخير و كلاكُما بخير و عليكم جميعاً أن تحتفلوا
    Your mee maw's gonna be okay, your daddy's gonna be okay, and, well, me, you're stuck with me'cause I'm not going anywhere. Open Subtitles ماو مي الخاص سيصبح بخير, الدك سيصبح بخير, و, حسنا, لي, كنت عالقا معي 'السبب أنا لا أذهب إلى أي مكان.
    Truly, I have been through a lot, and I'm lucky to be alive, and I'm lucky to be okay, and I get that. Open Subtitles حقّاً , لقد عانيتُ الكثير و أنا محظوظة لكوني على قيد الحياة و أنا محظوظة لكوني بخير , و أنا أفهم ذلك
    Hope you are well and hope to see you. Alright. bye! Open Subtitles أتمنى أن تكون بخير و أن نلتقي سريعاً , وداعاً
    Tell your friends I'm not feeling well and I need you to stay home. Open Subtitles اخبري اصدقائك انني لا اشعر بخير و اني احتاجك لتبقين في المنزل
    And as long as I'm good, she's good, and that's the important thing. Open Subtitles و طالما أنا بخير ستكون هي بخير و هذا هو الشيئ المهم
    I am gonna be fine and just as annoying as when you first met me. Open Subtitles . سأكون بخير, و مُزعج كأول مرة قابلتني بها
    Things were going fine and you're just spreading rumours to get me kicked out of here. Open Subtitles الأمور كانت تسير بخير و أنت كنت تنشر .الإشاعات لكي تحاول إبعادي من هُنا
    Well, she tells me that she's fine and she tells me when she's not. Open Subtitles حسنا، أخبرتني أنها بخير و أخبرتني متى لا تكون
    She's fine, and Dunphy men get nosebleeds. Open Subtitles انها بخير,و رجال آل دانفي يرعفون من أنفهم
    One minute he was fine, and then the next he just collapsed! Open Subtitles في دقيقة كان بخير , و بعدها في الدقيقة التالية إنّهار فجأة
    They just ask so you'll say "fine," and they don't have to deal with you anymore. Open Subtitles إنهم يسألون المرء فقط كي يقول لهم أنه بخير و لا يضطرون للتعامل معه بعد ذلك
    I asked him if everything was okay, and he told me to mind my own business. Open Subtitles سألته هل أنت بخير و اخبرني ان اهتم بشؤوني الخاصة
    I'm glad you're okay. And I could tell your feelings were true. Open Subtitles أنا مسرورة لأنّك بخير و أستطيع رؤية صدق مشاعرك
    Well, his "okay" and his "not okay," they look exactly the same. Open Subtitles في الحقيقة، يصعب التمييز بين "بخير" و "ليس "بخير" في حالته
    Ashley, I understand you're not feeling well and haven't been for a while? Open Subtitles أشلي , أفهم أنك لا تحسين بخير و انت هكذا منذ مدة
    If you should happen to see my wife again, tell her I'm well and not to worry. Open Subtitles إذا حدث و أن رأيت زوجتي مرة آخرى قل لها أني بخير و أن لا تقلق
    First units arrive around three minutes later, he's already good and dead by then. Open Subtitles اولى الوحدات وصلت بعد 3 دقائق لقد كان بخير و من ثم توفى بعد ذلك كيف كان الأمر؟
    To reassure myself that he's all right and to reassure him that his family hasn't forgotten about him. Open Subtitles لأُطمئنَ نفسي أنه بخير و لأُطمئنه أن عائلته لم تنسى شأنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more