"بدأت أفكر" - Translation from Arabic to English

    • I started thinking
        
    • I'm starting to think
        
    • beginning to think
        
    • I started to think
        
    • I'm thinking
        
    • I got to thinking
        
    • started thinking about
        
    • start thinking about
        
    • I just started thinking
        
    • just starting to
        
    But either seeing the initial response, I started thinking... Open Subtitles ‎لكن بعد أن رأيت الإستجابة الأولى، بدأت أفكر
    That night I started thinking about my retro relationship. Open Subtitles تلك الليلة بدأت أفكر عن بلدي العلاقة الرجعية.
    So I'm starting to think maybe I dodged a bullet. Open Subtitles اذا أنا بدأت أفكر بـ أنني ربما ضيعت رصاصه
    I'm starting to think you don't really have time for a relationship. Open Subtitles لكنني بدأت أفكر بأنك لا تملك الوقت لأجل علاقة جدية
    But I'm beginning to think you have reason for concern. Open Subtitles لكن بدأت أفكر أنكِ معكِ حق لكي تقلقين منه
    I can't believe I started to think I'd been wrong about you. Open Subtitles أنا لا أستطيع التصديق بأنني بدأت أفكر أنني كنت مخطأة بشأنك
    I'm thinking of starting a new scrapbook, and you are gonna be my first entry. Open Subtitles بدأت أفكر بإنشاء كتاب قصاصات جديد وستكونين أول مابه
    And he was talking about these rocks... that mysteriously move across the desert floor... and I got to thinking about it and I thought, well, to me, the obvious cause would be that... Open Subtitles و كان يتحدث عن صخور تتحرك بطريقة غامضة على أرض الصحراء و بدأت أفكر بالأمر
    And last night, I started thinking about it, about her. Open Subtitles والليلة الماضية, بدأت أفكر في ذلك , أفكر فيها
    I started thinking how everyone's lives would be better without me. Open Subtitles بدأت أفكر في كيف ستكون حياة الجميع أفضل بدوني
    Then I started thinking like you're thinking, maybe a coincidence is not a coincidence, when my phone pinged and I screamed. Open Subtitles بدأت أفكر مثلك ربما الصدفة ليست صدفة عندما رن هاتفي وصرخت
    I don't know if you've noticed, but I have just sort of blossomed into this whole new person, and I started thinking more about what I want, and I just kind of wondered if-- Open Subtitles لا أعلم اذا كنت قد لاحظت أنني قد تحولت إلى شخص آخر تماما و بدأت أفكر أكثر بما أريده أنا
    The thing was, I started thinking about it all the time... my family and death. Open Subtitles الأمر أنني بدأت أفكر بالأمر طوال الوقت عائلتي والموت
    I'm starting to think that maybe some things are more important than history. Open Subtitles بدأت أفكر في أن ربما هناك بعض الأمور أهم من التاريخ.
    And I'm starting to think that other guy wasn't a real penis-butt inspector. Open Subtitles و بدأت أفكر بالرجل الأخر أيضا. لم يكن محقق حقيقي.
    I'm starting to think we need to rely on the worst thing a cop ever has to... Open Subtitles بدأت أفكر أننا بحاجة للاعتماد على أسوء ما يملكة ضابط الشرطة
    I'm starting to think that... all the memories I got of Kallie are gonna be the only ones I'll ever have. Open Subtitles لقد بدأت أفكر فى أن.. كل ذكرياتى عن كالى
    [sighs] I'm beginning to think I'll never unfreeze my eggs. Open Subtitles بدأت أفكر بأنني لن أخرج أبداً بيضي من الثلاجة.
    Also, I'm beginning to think that maybe she's developing a drinking problem. Open Subtitles وايضاً بدأت أفكر بأن مشكلة الشرب عندها تطورت
    Well, I wondered where he got it so I started to think, maybe it was his own blood. Open Subtitles حسنا لقد تساءلت من أين حصل عليها ثم بدأت أفكر ربما كانت تخصه هو
    And this guy, he's just staring at me while I'm putting this catheter in and looked really intense and is not even flinching and I'm thinking, Open Subtitles وهذا الشخص انه فقط ينظر الي بينما ادخل لجسمه الانبوب الطبي وانا اعصابي مشدودة وهو لا يحس بذلك حتى , بدأت أفكر
    Later that night, I got to thinking about fathers... or the lack of them. Open Subtitles بعدها بتلك الليلة بدأت أفكر عن الآباء أو عدم وجودهم
    I start thinking about... how to help people and all of a sudden... Open Subtitles لقد بدأت أفكر بكيفية مساعدة الآخرين ، و فجأة
    Well, after we talked, I just started thinking about mom and dad, and how we started going to church like all of a sudden, when I was 10. Open Subtitles حسنًا، بعد أن تحدثنا بدأت أفكر في أمي وأبي وكيف بدأنا في الذهاب إلى الكنيسة فجأة عندما كان عمري عشرة أعوام
    I'm just starting to think that I'm forcing it on him, trying to pretend like everything's just peachy. Open Subtitles أنا فقط بدأت أفكر أنني أجبره بهذا أحاول أن أتصرف كأن . كل شيء فقط بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more