"بدأت المحاكمة" - Translation from Arabic to English

    • started
        
    • trial commenced
        
    • the trial began
        
    The trial in the Trbić case started on 8 November 2007 before the Court of Bosnia and Herzegovina and is ongoing. UN وقد بدأت المحاكمة في قضية تربيتش في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 أمام محكمة البوسنة والهرسك وهي مستمرة حتى الآن.
    started in second mandate. UN بدأت المحاكمة في فترة الولاية الثانية في عام 2006.
    started in second mandate. UN بدأت المحاكمة في الولاية الثانية، وستنتهي في 2007.
    trial commenced 10 July 2006- Closing arguments were presented on 27 August and judgement writing is currently in progress. UN بدأت المحاكمة في 10 تموز/يوليه 2006 - قدمت المرافعات الختامية في 27 آب/أغسطس وتجري حاليا صياغة الحكم.
    The trial commenced on 16 May 2012. UN وقد بدأت المحاكمة في 16 أيار/مايو 2012، ويتوقع صدور الحكم في تموز/يوليه 2016.
    started in second mandate. UN بدأت المحاكمة في الولاية الثانية، وستنتهي في 2007.
    started on 9 November 2009. UN بدأت المحاكمة في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    73. The long awaited trial of Ratko Mladic, former commander of the Army of the Republika Srpska, started on 16 May. UN 73 - وقد بدأت المحاكمة التي طال انتظارها لراتكو ملاديتش، قائد جيش جمهورية صربسكا سابقا، في 16 أيار/مايو.
    The second trial started in July 2003. UN وقد بدأت المحاكمة الثانية في تموز/يوليه 2003.
    A pretrial conference was held on 22 February 2011, immediately after which the trial started. UN وعقدت جلسة تمهيدية في 22 شباط/فبراير 2011، بدأت المحاكمة بعدها مباشرة.
    started on 5 November 2003. UN بدأت المحاكمة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    started on 27 November 2003. UN بدأت المحاكمة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    started on 9 November 2009. UN بدأت المحاكمة في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    The trial thus started de novo. UN وبالتالي فقد بدأت المحاكمة من جديد.
    The second trial started in July 2003. UN وقد بدأت المحاكمة الثانية في تموز/يوليه 2003.
    46. On 10 September 2013, the trial commenced with the opening statements of the parties and participants. UN 46 - في أيلول/سبتمبر 2013، بدأت المحاكمة بالاستماع إلى المرافعات الافتتاحية للأطراف والمشاركين.
    trial commenced on 7 November 2007 UN بدأت المحاكمة في 7 تشرين الثاني/ نوفمبر 2007
    trial commenced on 26 October 2009 UN بدأت المحاكمة في 26 تشرين الأول/ أكتوبر 2009
    trial commenced on 16 October 2012 UN بدأت المحاكمة في 16 تشرين الأول/ أكتوبر 2012
    The trial commenced on 18 August 2011 and the judgement was rendered on 29 November 2012. UN وقد بدأت المحاكمة في 18 آب/أغسطس2011، وصدر الحكم في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    On that date, the trial began and the author's evidence-in-chief was led. UN وفي ذلك التاريخ، بدأت المحاكمة وشرعت المحكمة في الاستماع لشهادة صاحب البلاغ الرئيسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more