"بدعوتنا" - Translation from Arabic to English

    • invited us
        
    • invite us
        
    • us over
        
    • invites us
        
    You adopted a baby and you never invited us to come meet her. Open Subtitles قمتِ بتبني طفلة ولم تقومي بدعوتنا أبدا لمقابلتها.
    The Horsemen have invited us to their final round of their three-act face-off with the FBI. Open Subtitles الفرسان قاموا بدعوتنا للفصل الأخير من مواجهتهم ذات الفصول الثلاثة مع المباحث الفيدراليّة
    He invited us to lunch at the Villa Medici tomorrow. Open Subtitles وقام بدعوتنا لتناول الغداء غداً في فيلا ميديتشي
    Last night, the entire staff went out and they had smurf drinks and they didn't invite us. Open Subtitles ليلة الأمس, كل الموظفين خرجوا سوياً وشربوا مشروب السنافر ولم يقوموا بدعوتنا
    You can go ahead and invite us to sit at the bar area again.. Open Subtitles أو قم بدعوتنا للجلوس في البهو الخارجي مرة أخرى
    Oh, Gerard and I caught an earlier flight because Ben invited us to the big party. Open Subtitles أنا و جيرارد لحقنا بطائره مبكره لأن بين قام بدعوتنا للحفل
    Oh, you mean he generously invited us to come watch him be a rock star? Open Subtitles تقصدين أنّه تكرّم بدعوتنا لنأتي ونشاهده يصبح نجم روك؟
    They're just having a Christmas drinky thing tonight and they've invited us. Open Subtitles يقيمان حفل صغير للعيد المولد المسيحي وقاما بدعوتنا.
    You invited us to dinner a week ago. Open Subtitles لقد قمتي بدعوتنا على العشاء منذ أسبوع مضى
    We were in the front row, we'd been drinking, and the singer invited us onto the stage to dance. Open Subtitles كنا في الصف الأول، كنا ثملتان، وقام المغني بدعوتنا للصعود على المنصّة والرقص.
    Uh, Russell needs to fill a bunch of seats for his benefit so he invited us to come. Open Subtitles راسل يريد ملىء مقاعد فى الحدث الذى مُنضم الية و قد قام بدعوتنا , اليس هذا رائعاً ؟
    Russell called, invited us to the benefit dinner and I really wanna go. Open Subtitles قام بدعوتنا الى العشاء فى الحدث الخيرى وانا حقاً اريد الذهاب
    We've assigned gifts to all the people who invited us. Open Subtitles لقد قمنا بتحديد الهدايا للأشخاص الذين قاموا بدعوتنا الى حفلاتهم
    ..but you will invite us for the feast won't you? Open Subtitles لكنك ستقوم بدعوتنا إلى الوليمة, أليس كذلك؟
    And the next thing you know, they invite us to join them for dinner. Open Subtitles والأمر التالي، أنّهم قاموا بدعوتنا للإنضمام إليهم لتناول العشاء.
    I hope they invite us back next year. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting\fs27\cHB5EE0E}آمل أن يقوموا بدعوتنا العام المقبل
    Of course. That's very kind of you to invite us. Open Subtitles بالطبع, هذا لطف منك أن تقومِ بدعوتنا
    Why didn't you invite us to the wedding? Open Subtitles لماذا لم تقومي بدعوتنا لحفل الزفاف؟
    Why don't you just invite us over for dinner? Open Subtitles لم لا تقومي بدعوتنا إلى العشاء فقط؟
    When we first moved here, you and David had us over for dinner and looked after us. Open Subtitles عندما انتقلنا الى هنا اول مرة قمت بدعوتنا انت وديفيد على العشاء واهتتمت بنا
    She invites us all up to her room for coffee. Open Subtitles قامت بدعوتنا جميعا لتناول القهوة فى غرفتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more