"بدلاً مني" - Translation from Arabic to English

    • instead of me
        
    • over me
        
    • than me
        
    • my place
        
    • it instead
        
    • my stead
        
    I'm glad you're doing the surgery instead of me. Open Subtitles أنا سعيد أنك ستقوم بإجراء العملية بدلاً مني
    Make him hope to take another for his bride, instead of me. But now... Open Subtitles ‫سأجعله يأمل بأن يحصل ‫على طفل آخر من زوجته بدلاً مني
    She even took him to the school-parent mixer tonight, instead of me, because he's on her team. Open Subtitles اصطحبته معها الى اجتماع الاهل في المدرسة ايضاً بدلاً مني
    I can't believe my girlfriend picked hanging out with my drugged-up mom over me. Open Subtitles لا أصدق بأن حبيبتي اختارت البقاء مع أمي المُخدرة بدلاً مني
    My "friends" chased my sister out of town and chose a guy who traded her for a hotel over me. Open Subtitles "صديقاتي "احداهم طاردت أختي حتى تركت المدينة أو اختارت بدلاً مني رجل بادلها بفندق
    He's in there instead of me with a guy I put away, and I can't just sit here doing nothing when he has a chance to get out. Open Subtitles هو هناك بدلاً مني مع رجل قمت بسجنه ولا يمكنني فقط أن اجلس هنا بدون عمل أي شيء حينما لديه فرصة للخروج
    Okay, if that's true, why didn't she call him for help instead of me? Open Subtitles حسناً، اذا كان هذا صحيحاً،لماذا لم تتصل به طلباً للمساعدة بدلاً مني ؟
    I let my brother be taken away by soldiers instead of me. Open Subtitles سمحت لأخي بأن يتم أخذه بواسطة الجنود، بدلاً مني
    I'm saying they'll be out here in 30 minutes and you can quote them instead of me. Open Subtitles ما أقوله أنهم سيخرجون إلى هنا خلال 30 دقيقة و يمكنكم إقتباسهم بدلاً مني.
    Mhm. She will call on your birthday instead of me. Saves me a lot of trouble. Open Subtitles هذا جيد جداً، كونها ستدعوك على عيد ميلادها بدلاً مني.
    God, Gary, I wish to Jesus that you had gotten this flu instead of me. Open Subtitles يا الله، غاري، أَتمنّى إلى السيد المسيح بأن تصاب بهذه الإنفلونزا بدلاً مني.
    When I came to get him, he cried and reached for her instead of me, like she was his mother. Open Subtitles عندما اتيت لأحضره بكى وذهب إليها بدلاً مني وكأنها كانت امه
    She's going to be playing the piano instead of me tonight. Open Subtitles هي من ستلعب على البيانو بدلاً مني الليلة
    If I had a team, this patient would be dead, because they'd be here instead of me and they wouldn't notice the size of this woman's uterus. Open Subtitles لو كان لدي فريق، لكانت هذه المريضة في عداد الموتى لأنهم سيكونون هنا بدلاً مني ولن يلحظوا حجم رحم هذه المرأة
    I just can't understand why she went to you instead of me. Open Subtitles إنّما أنا لا أفهم سبب لجوءها إليكِ بدلاً مني
    And I just... have this sick feeling that they'll choose Emma over me. Open Subtitles هذا الشعور السيء أنهم سيختارون " إيما " بدلاً مني
    I... I accept that you chose Mather over me, and if he were still alive, Open Subtitles لقد تقبلت قرارك باختيار كوتون بدلاً مني
    Why do you always choose Edwards over me? Open Subtitles لماذا تختار " إيدواردز " دوماً بدلاً مني ؟
    But when it's in my own backyard, and you promote that... rookie over me? Open Subtitles لكن عندما تظهر في خلفية منزلي، وانت ترقي هذه المبتدئة... بدلاً مني ؟
    But I'm sure you'd rather hear from him on that than me. Open Subtitles ولكن أنا متأكد من أنكم تفضلون سماعه يتحدث عن هذا بدلاً مني
    The image of the Buddha Amida... will protect you in my place. Open Subtitles صورةبوذاأميدا... ستحميك بدلاً مني.
    If anyone else does it instead, it doesn't matter if it's you or someone else. Open Subtitles إن لعبه شخصٌ آخر بدلاً مني, لا يهم سواء كنت أنت أو شخص آخر
    As much as I'd like to send you in my stead, my dear, Open Subtitles على الرغم من أني أحب أن أرسلكي بدلاً مني, عزيزتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more