"بدلا منك" - Translation from Arabic to English

    • instead of you
        
    • in your place
        
    • over you
        
    • it for you
        
    And if Henry Charles were still alive today, all the credit for the discovery would surely have gone to him instead of you. Open Subtitles وإذا كان هنري تشارلز لا يزال على قيد الحياة اليوم، كل الفضل في اكتشاف سيكون بالتأكيد قد ذهب له بدلا منك.
    I still wish you would have let me take the hit instead of you, but yeah, I can. Open Subtitles ولكن الآن تستطيع لا زلت اتمنى لو انك تركتني اخذ الضربة بدلا منك
    Give me the name of the person who brought you to the store today, so I can give that to the police instead of you. Open Subtitles أعطني اسم الشخص الذين جلبت لكم إلى مخزن اليوم، حتى أستطيع أن أعطي ذلك إلى الشرطة بدلا منك.
    Mrs Wardh, you received a threatening phone call and that Carroll went to the appointment in your place thinking that you were dealing with your friend... Open Subtitles سيدة ورده، إستلمت تهديد بالهاتف والذي كارول ذهبت للموعد بدلا منك ظنا بأنك كنت تتعاملي مع صديقك
    What is that? - Send him in your place. He will pray on your behalf and your mother's life will get a new life. Open Subtitles أرسله بدلا منك ليدعوا لوالدتك هناك وتشفى والدتك أن شاء الله
    You're trying to get back at me. You're jealous because I picked Chanel over you. Open Subtitles انتي تحاولين الانتقام مني لاني اخترت شانيل بدلا منك
    Kate... You had one job to do, and I had to do it for you. Open Subtitles كان لديك عمل واحد للقيام به و توجب عليّ القيام به بدلا منك
    You didn't warn her that I was coming instead of you, that I was coming with a technician, that any of this was happening. Open Subtitles لم تنذِرها بأني قادم بدلا منك مع خبير أيا من هذا لم يكن ليحدث
    You're talking about when you told me that you want me to date other people instead of you, right? Open Subtitles هل تقصدين عندما اخبرتني انك تريدينني ان اواعد آخريات ؟ بدلا منك , صحيح ؟
    And you want my name to be on Gabbar's list, instead of you. Open Subtitles وانت تريد ان يكون اسمى على قائمه جبار بدلا منك
    You know, it must've been real hard... when Jeremy became Alpha instead of you. Open Subtitles تعلم,لربما كان صعب جدا.. عندما اصبح جيرمي الفا بدلا منك
    The, uh, old geezer who left his estate to your cousin Crispian, instead of you. Open Subtitles ذلك الرجل الكبير الغريب الذي ترك عقاراته لأبن خالك كريسبيان, بدلا منك.
    One wrong blow, and it might've been him calling me yesterday instead of you. Open Subtitles ضربة خاطئة واحدة وكان من الممكن أن يكون هو من يتصل بي بالأمس بدلا منك
    When I looked in the mirror, instead of you I saw... sitting there. Open Subtitles عندما نظرت في المرآة بدلا منك رأيت الجلوس هناك
    A Lot Of Other People She Could Have Invited instead of you. Open Subtitles هناك كثير من الاشخاص من الممكن ان تدعوهم بدلا منك
    Say who it is that's supposed to be in here instead of you. Open Subtitles قل من هو بأنّ يفترض بأنّه كان هنا بدلا منك.
    He couldn't travel alone, so he insisted that I go along with him in your place. Open Subtitles و لذلك أصر أن أسافر معه بدلا منك فى الصيف الماضى
    - You know who was killed in your place? Open Subtitles أتعلم من قتل بدلا منك ؟ أينشرون هذه القصة حتى الان ؟
    There's nobody out here left to be killed in your place. Open Subtitles لم يتبق أحد هنا ليقتل بدلا منك
    I mean, throughout all this... you know, me being made campaign manager over you... Open Subtitles أَعْني، على الرغم من كُلّ هذا. . تَعْرفين، انني أصبحت مدير حملةِ بدلا منك.
    You're just being jealous because she picked me over you, and it's not cute. Open Subtitles أنت فقط تتصرف بغيرة لانها إختارتني بدلا منك وهذا ليس بلطيف
    Looks like I'll have to do it for you. Open Subtitles من الواضح اننى يجب ان انهيها بدلا منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more