And i reached for my seven iron and then i switched to a six,'cause, well, i'm 13. | Open Subtitles | و وضعت يدي على المضرب الحديدي مقاس 7 ثم بدلت إلى 6 لأن عمري 13 سنة |
That's when she allegedly switched one of his blood-pressure pills for an aspirin, which she knew he was allergic to. | Open Subtitles | عندها زعم انها بدلت واحدا من ادويته لضغط الدم بحبوب الاسبرين والتي كانت تعلم ان لديه حساسية منها |
Let's talk about how mature it is for you to pretend to not care that I switched my job and moved across the country for you. | Open Subtitles | لنتحدث عن نضجك عندما أظهرت بانك لا تهتم عندما بدلت عملي وانتقلت عبر البلدة لأجلك |
I noticed she'd changed and usually she kept the same dress on, unless they were doing a special number. | Open Subtitles | لاحظت أنها بدلت ملابسها، وبالعادة كانت تبقى مرتدية الفستان ذاته ما عدا لو قاما بتأدية رقصة خاصة |
He should know that if he goes out for a bag of chips, he could come home to find you replaced his saddle with a thong. | Open Subtitles | عليه أن يعلم إن خرج بكيس من الرّقاقات، يُمكنه أن يرجع للبيت، ليجد أنّك بدلت السّرج بـحزام جلدي رفيع. |
You'll blow this for me. I traded places with my mom. | Open Subtitles | ستخربون كل شيئ علي لقد بدلت أماكن مع أمي |
No, no, if I switch it, it'll never go back. | Open Subtitles | لا , لا , إذا بدلت القناة فلن يعود مرة أخرى |
Sorry. Your mother switched the aprons out at the last minute. - Oh. | Open Subtitles | آسفة، بدلت أمك المريول في الدقيقة الأخيرة |
I really need it since I switched to those light cigarettes. | Open Subtitles | أنا حقاً بحاجتها منذ أن بدلت لتلك السجائر الخفيفة |
I switched the lice shampoo with regular shampoo to make you look bad. | Open Subtitles | بدلت غسول القمل بغسول عادي كي أضعك في موقف سيء |
Then you switched them out so any card Petra picked would have been the same then you switch in all the random cards for everybody else | Open Subtitles | و بدلتها لكي تختار باتريس نفس البطاقة و ثم بدلت للبطاقات العشوائية للباقين |
If you switched the letters in "lion," it would spell "loin." That says something. | Open Subtitles | اذا بدلت حروف كلمة أسود ستنطق دوسأ وهذا يدل علي شىء |
Last night when Jasper posed with all of the money I switched out the photos. | Open Subtitles | بالأمس حين كان جاسبر يجلس أمام المال بدلت الصور |
I changed the seating. Now there's more room for everyone. | Open Subtitles | بدلت اماكن الجلوس الان هكذا اكثر مساحه لكل واحد |
Suppose I told you I changed my mind about leaving you? | Open Subtitles | افترض اننى قلت لك انى بدلت رأيي بشأن تركي لك؟ |
The Convention has radically changed or revised the traditional law of the sea and with that, the political map of the world. | UN | وإن هذه الاتفاقية قد بدلت أو نقحت بصورة جذرية قانون البحار التقليدي، ومن ثم الخريطة السياسية للعالم. |
These days, most people replaced almost all their emotions with fear. | Open Subtitles | في هذه الأيام أغلب الناس، بدلت كل مشاعرها بالخوف |
I replaced eh.. Roland's offering with mine. | Open Subtitles | لقد بدلت السائل المنوى لرولاند بالسائل الخاص بى |
I traded a thumbtack for Meredith's junk, for Kelly's crap, for Phyllis's garbage, for Oscar's trash, for Stanley's crap, for Ryan's junk, for Creed's garbage, for a very cute squid that Erin happened to have. | Open Subtitles | لقد بدلت الدبوس مع قمامة ميريديث مع قمامة كيلي مع قمامة فيليس مع قمامة اوسكار مع قمامة ستانلي |
(ii) Property into which proceeds of crime have been transformed or converted; or | UN | `٢` أو اﻷموال التي حولت متحصلات الجريمة أو بدلت إليها ؛ |
You swapped the drives, gave the feds a counterfeit. | Open Subtitles | . لقد بدلت الأقراص ,أعطيت الفدراليين المزيفة |
Now change the car too. Oh smarty! | Open Subtitles | سيدي لقد بدلت ملابسك الآن غيِّر السيارة أيضاً |
- I exchanged the chip meant for me for an empty one, but I have no idea what it will do. | Open Subtitles | .. لقد بدلت رقاقتي برقاقة فارغة, ولكني لا أعلم مالذي سيحدث |
Those changes have altered our vision of the world and introduced positive elements of cardinal importance, but have also left questions and shadows that cause the greatest concern. | UN | وقد بدلت هذه التغيرات رؤيتنا للعالم وقدمت عناصر إيجابية لها أهمية كبرى، ولكنها خلفت أيضا أسئلة وظلالا تسبب قلقا كبيرا للغاية. |