"بدوره حولها" - Translation from Arabic to English

    • Turn around
        
    Oh, if you're gonna Turn around and go back, fine, but it's a really boring decision. Open Subtitles أوه، إذا أنت ستعمل بدوره حولها والعودة، ودفع غرامة، وإنما هو قرار مملة حقا.
    Turn around so I can get the ney. Open Subtitles بدوره حولها حتى أتمكن من الحصول على الناي.
    Turn around and no harm will come to you. Open Subtitles بدوره حولها وسوف لا ضرر يأتي لك.
    - He just said, "Turn around." Open Subtitles أنا لا أقول: "اذهب". قال فقط "، بدوره حولها."
    I'm begging you, please Turn around. Open Subtitles أنا كنت التسول، يرجى بدوره حولها.
    I help Turn around struggling businesses. Open Subtitles أنا مساعدة بدوره حولها الأعمال تكافح.
    Turn around while I change. Open Subtitles بدوره حولها في حين يمكنني تغيير.
    Turn around now, before I make you. Open Subtitles بدوره حولها الآن، قبل أن تجعلك.
    Don't go in there, don't go in there, Turn around! Open Subtitles لا تذهب إلى هناك، لا تذهب إلى هناك، بدوره حولها!
    Oh, let me see it, Turn around. Open Subtitles أوه، اسمحوا لي أن نرى ذلك، بدوره حولها.
    She made me Turn around, and then she... pushed my head, sort of, down. Open Subtitles وقالت انها قدمت لي بدوره حولها, ثم أنها ... دفعت رأسي , نوعا ما, إلى أسفل.
    Okay, Carolyn, you can Turn around now. Open Subtitles حسنا، كارولين، يمكنك الآن بدوره حولها.
    Turn around, put your goddamn hands on the car... before I go get my clippers and go crazy in here. Open Subtitles بدوره حولها ، وضع يديك ملعون على السيارة... قبل أن أذهب للحصول على لوس انجليس كليبرز وهنا في بالجنون.
    Turn around and go back the way you came. Open Subtitles بدوره حولها والعودة الطريقة التي جاء.
    Turn around and get the hell out of here. Open Subtitles بدوره حولها والحصول على الجحيم من هنا.
    Turn around so I can say it. Open Subtitles بدوره حولها حتى أستطيع أن أقول ذلك.
    [gentle music] [whispers] Turn around. Open Subtitles [الموسيقى لطيف] [همسات] بدوره حولها.
    All right, Turn around. Open Subtitles كل الحق، بدوره حولها.
    I'm just gonna Turn around. Open Subtitles أنا مجرد ستعمل بدوره حولها.
    Come on! Okay, stop. Turn around. Open Subtitles هيا حسنا، وقف بدوره حولها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more