"بدونكم" - Translation from Arabic to English

    • without you
        
    • it without
        
    • same without
        
    Well, I couldn't have imagined this day without you guys. Open Subtitles حسنا، لم أكن أتصور هذا اليوم بدونكم يا رفاق
    I couldn't raise these kids without you and V. Open Subtitles انا لم اكن لأستطع تربيه هؤلاء الاطفال بدونكم
    Now that I'm deaf, I can't do it without you guys. Open Subtitles والأن بما أني أصم لا أستطيع فعلها بدونكم يارفاق.
    And please know that we could not have done it without you, so cheers. Open Subtitles واعلموا أنه ما كان يمكننا فعل الأمر بدونكم لذا، نخبكم
    I don't suggest staying, but the Zephyr's leaving with or without you. Open Subtitles أنا لا أقترح عليكم البقاء هنا لكن الطائرة سوف تقلع معكم أو بدونكم
    64th hasn't been the same without you. Open Subtitles الرابع والستين لم يكن ليكون على نفس الحال بدونكم
    And somehow escape it all alive... all without you. Open Subtitles وبطريقة ما يهرب كل ذلك على قيد الحياة الجميع بدونكم
    Healthcare has enough problems without you punks. Open Subtitles الرعاية الصحيّة لديها مشاكل كفاية بدونكم أيُّها المشاكسون.
    I managed to convince Druso that without you, the party would not live up to its expectations. Open Subtitles تمكنت من إقناع دروسو أنه بدونكم أن الفريق لن يصل لتوقعاته
    Listen, I thought it was okay to be without you guys. Open Subtitles اعتقدت أنه يمكنني البقاء بدونكم يا صغيراتي
    The journey I have planned is so far beyond anything you could possibly imagine, but I can't complete it without you. Open Subtitles الرحلة التى خططت لها ابعد بكثير من اى شىء يمكن ان تكونوا تخيلتوة لكنى لن استطيع اكمالة بدونكم
    You risked your lives for me, and I couldn't have done it without you. Open Subtitles خاطرتوا بحياتكم لي ولم استطع فعلها بدونكم
    But we couldn't continue this war without you. Open Subtitles ولكن لن نتمكن من مواصلة هذه الحرب بدونكم
    I started this hunt without you because I didn't want anything to slow me down. Open Subtitles لقد بدأت هذا الأمر بدونكم لأنني لم أرد لأي شيء أن يعطلني
    In fact, we may be better off without you. Open Subtitles في الواقع، أنّنا سنكون أفضل حالاً بدونكم.
    We get it, the pieces aren't the same without you. Open Subtitles فهمنا، أن التمثليات لن تكون نفسها بدونكم.
    I kept thinking, I could never live without you by my side Open Subtitles ظللت أفكر، وأنا لا يمكن أبدا أن يعيش بدونكم بجانبي
    I don't know what I'd do without you guys. Open Subtitles لا أعلم ماذا كنت لأفعل بدونكم يا شباب
    You know what? I'm outta here. I'm going with you guys or without you guys. Open Subtitles أتعرفون سأخرج من هنا سأذهب معكم أو بدونكم
    Sorry I started without you. I'm a little nervous. It's been a long time since I've been on a date. Open Subtitles آسف أني بدئت بدونكم أنا متوتر قليلاً لقد مرت فترة منذ أن كنت في موعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more