"بدونكما" - Translation from Arabic to English

    • without you
        
    • without ya
        
    without you, there's nothing to say he was even here. Open Subtitles بدونكما لا يمكننا حتى ان نثبت انهُ كان هنا
    The plane leaves in three hours. If you and your friend are not on it, I am going to leave without you. Open Subtitles الطائرة ستغادر خلال 3 ساعات، وإن لم تكُن وصديقك عليها، فسأغادر بدونكما.
    Sorry, you were taking so long we decided to do a round without you. Open Subtitles آسفة, لقد تأخرتم كثيراً, و قررنا لعب الجولة بدونكما
    I don't know what I would do without you two. Open Subtitles لا أعرف ماذا كنت سأفعل لا أعرف ماذا كنت سأفعل بدونكما
    I been having a great time without ya... makin'friends, talkin'to my reflection... Open Subtitles لقد قضيت وقتا رائعا بدونكما صنعت صداقات و تحدثت مع انعكاسي في الماء...
    I don't know how I'd have got through the holidays without you. Open Subtitles لا أعلم كيف كنت لأصمد خلال العطلات بدونكما.
    Yes, I've often wondered what I'd do without you two. Open Subtitles نعم افكر دائما ما الذي كنت اعمله بدونكما
    Its not going to be the same around here without you two girls. Open Subtitles لن يعود المكان كما هو بدونكما أيتها الفاتاتان
    I really don't know what I'd do without you guys. Open Subtitles لا أعرف ماذا كنتُ لأفعل بدونكما
    Of course, I wouldn't dream of going without you. Open Subtitles بالطبع ، لا أحلم بالذهاب بدونكما
    I couldn't have done it without you guys. - Oh. - Cougar Club-- Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك بدونكما يا شباب
    I can't complete my quadrille without you. Open Subtitles ليس لي أن أكمل الرقص الرباعي بدونكما
    I can't do this without you guys. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أفعل هذا بدونكما
    The toughest thing is being without you, my love. Open Subtitles أقسى شيء هو العيش بدونكما.
    It's no fun in there without you. Open Subtitles لا توجد متعة هنا بدونكما
    We were gonna leave without you. Open Subtitles كنّا سنرحل بدونكما.
    It's gonna be hard without you two. [ Sighs ] Fine. Open Subtitles سيكون العمل صعبَاً بدونكما
    I couldn't have done this without you. Open Subtitles ما كنت لأفعل ذلك بدونكما
    The Scooby van was about to leave without you two. Open Subtitles حافلة (سكوبي دو )كانت على وشك المغادرة بدونكما
    I would never have managed without ya. Open Subtitles لم اكن استطيع تدبر أموري بدونكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more