To sneak in after his sleep and disappear without a trace once he is awake... | Open Subtitles | أن تتسلل بعد أن ينام وتختفي بدون أثر عندما يستفيق.. |
Even if you got away without a trace, war is coming. And who is going to lead us? | Open Subtitles | حتى لو هربت بدون أثر ، الحرب قادمة ومن سيقودنا ؟ |
Seems he's taken a page from your manual on how to disappear without a trace. | Open Subtitles | يبدو وكأنه أخذ صفة من صفاتك كيفية الإختفاء بدون أثر |
That seemed to suggest that the Committee's recommendations and concluding comments would vanish without trace. | UN | وهذا يشير على ما يبدو إلى أن توصيات اللجنة وملاحظاتها الختامية ستتلاشى بدون أثر. |
Investment: no impact | UN | الاستثمار: بدون أثر |
The election was fixed by something that can manipulate electronic signals without a trace. | Open Subtitles | تمّ تزوير الانتخابات بواسطة شيء يستطيع التلاعب بالإشارات الإلكترونيّة بدون أثر. |
Well, if my men start asking questions, then the Goya disappears without a trace. | Open Subtitles | حسنا , لو أن رجالي بدأوا يطرحوا أسئلة فان لوحة جويار ستختفي بدون أثر .. لكن أنت |
Your principle would simply like him to vanish without a trace. | Open Subtitles | مبدأك ببساطة مثله تماماً الإختفاء بدون أثر |
Okay, so you give me one good reason why you would have to disappear without a call, without a trace, a note, anything. | Open Subtitles | حسنآ , أذا أعطيني سبب واحد لماذا أختفيتِ بدون أتصال بدون أثر , ولا ملاحظة |
[Nicky] He means the ones about entire colony populations disappearing without a trace. | Open Subtitles | يقصد إشاعات إختفاء سكان مستوطنات كاملة بدون أثر. |
But for now, she appears to have vanished without a trace. | Open Subtitles | لكن للوقت الراهن يبدو أنها تبخرت بدون أثر. |
Tookoo disappeared without a trace, and many others in history have tried and failed. | Open Subtitles | لقد إختفى بدون أثر له و الكثير في التاريخ فشلوا |
I need not remind you, it is of the essence of this plan that the money should appear to have simply vanished without a trace. | Open Subtitles | لا داعى لتذكيرك أنه من شروط نجاح هذه الخطة أن المال يجب أن يبدو أختفى بدون أثر |
December 8, Vile Parle ln each of the five heists the robbers and their bikes vanished without a trace | Open Subtitles | يوم 8ديسمبر، فيل بارل في كل من المرات الخمس هذه فإن اللصوص ودراجاتهم تلاشوا بدون أثر |
Sometime during the blizzard of 1809, some 80 women vanished from this house without a trace. | Open Subtitles | في وقت ما أثناء العاصفة الثلجية 1809, حوالي 80 إمرأة إختفين من هذا البيت بدون أثر |
the biggest mystery is how 253 settlers disappeared without a trace. | Open Subtitles | إنّ اللغزَ الأكبرَ هو كيف ان 253 من المستوطنون إختفوا بدون أثر. |
The SS Queen Anne which by all accounts vanished without a trace over sixty years ago. | Open Subtitles | إس إس الملكة آن التي حسب كلّ الروايات إختفى بدون أثر قبل أكثر من ستّون سنة. |
He murdered at least half a dozen people before disappearing without trace in 1902. | Open Subtitles | ولكن لم يبد أحد متأكدًا.. وقد قتل على الأقل ستة أشخاص قبل أن يختفي بدون أثر عام 1902 |
Ran up a mountain of debts, then vanished without trace. | Open Subtitles | صعّد جبل الديون، ثمّ إختفى بدون أثر. |
The submarine Potempkin disappeared without trace? | Open Subtitles | الغواصه بوتيمكين اختفت بدون أثر ؟ |
Cost savings: no impact | UN | وفورات التكاليف: بدون أثر |
236. Under the proposed agreement, retirement benefits similar to those provided under the Fund's Regulations would be paid prospectively to the former participants covered, as from 1 January 1997 or age 60, whichever is later. | UN | ٦٣٢ - ووفقا للاتفاق المقترح، فإن استحقاقات التقاعد المماثلة للاستحقاقات المنصوص عليها بموجب النظام اﻷساسي للصندوق ستُدفع بدون أثر رجعي إلى المشتركين السابقين المشمولين، اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ أو في سن الستين، أيهما أبعد. |
No trace, no bodies -- just disappear and never seen again. | Open Subtitles | بدون أثر , بدون جثث , فقط يختفون و لا أحد يراهم بعد ذلك |