| Did you transfer it to internal investigation without telling me even? | Open Subtitles | هل قمتِ بتحويله الى تحقيق داخلي ، بدون إخباري حتى؟ |
| What I mean is, uh, I can't imagine any of them having a baby without telling me. | Open Subtitles | ما أعنيه، أني لا أتخيل أنّ واحدة منهن ستنجب طفلا بدون إخباري |
| They wouldn't do that without telling me. | Open Subtitles | لم يكن ليفعلوا ذلك بدون إخباري |
| Yeah, like you going down to Colombia without telling me. | Open Subtitles | أجل، مثل سفرك إلى كولومبيا بدون إخباري |
| No, I'm here to make it clear that nobody does business out of my warehouse without talking to me first. | Open Subtitles | لا, انا هنا لأوضح لك أنه لا يحق لأحد القيام بالأعمال خارج مكان عملي بدون إخباري أولاً |
| I guess ever since you took off for California without telling me, leaving a complete stranger in your place, | Open Subtitles | أعتقد منذ ذلك الوقت الذي ذهبتِ ( فيه لـ ( كاليفرونيا بدون إخباري تتركين غريبة تمامًا مكانكِ |
| without telling me? | Open Subtitles | لقد طلبت منهم المجئ، بدون إخباري ؟ |
| How could you do that without telling me? | Open Subtitles | كيف استطعت فعل ذلك بدون إخباري ؟ |
| You got on a plane today without telling me? | Open Subtitles | صعدت على الطائرة بدون إخباري ؟ |
| You can't keep talking about the birthday deal without telling me what it is. | Open Subtitles | هيا ، أنت لا تستطيع الإستمرار بالكلام حول صفقة عيد الميلاد بدون إخباري ما هي . |
| But you encouraged me without telling me the whole story! | Open Subtitles | لكنك شجعتني بدون إخباري كل القصة |
| I couldn't believe she'd gone off without telling me. | Open Subtitles | أنا لم اصدق إنها خرجت بدون إخباري |
| You're dragging me from one dump to another without telling me what's going on, man. | Open Subtitles | تجيء بي من ملقى نفايات لآخر بدون إخباري بما يجري يا صاح! |
| without telling me where you've been for the past few days? | Open Subtitles | بدون إخباري أين كنتِ في الأيام الماضية |
| You took off for L.A. without telling me. | Open Subtitles | تسافرين إلى لوس أنجلوس بدون إخباري |
| I'm so surprised you broke into my apartment without telling me. | Open Subtitles | أوه! أنا متفاجئ جداً أنك أقتحمت شقتي بدون إخباري |
| You were just gonna give Enzo the cure without telling me. | Open Subtitles | كنت ستعطين (إينزو) الترياق بدون إخباري أصلًا. |
| But he left the hospital without telling me | Open Subtitles | لَكنه ترك المشفى بدون إخباري |
| Look, anytime you decide to do something... without telling me first... you could get us both into trouble. | Open Subtitles | النظرة، أي وقت تقرّر ليعمل شيء... بدون إخباري fiirst... أنت يمكن أن تحصل علينا كلتا إلى المشكلة. |
| - Then get engaged without telling me. | Open Subtitles | بعدها تتم خِطبتك بدون إخباري |
| I cannot believe you guys would do this without talking to me! | Open Subtitles | لا أصدق يارفاق أنكما قد تفعلانِ هذا بدون إخباري! |