| International intervention must be based on the fundamental axiom that there is no peace without development and no development without peace. | UN | إن التدخل الدولي يجب أن يرتكز إلى قاعدة البديهية الأساسية بأنه لا سلام بدون تنمية ولا تنمية بدون سلام. |
| It is my delegation's opinion that there can be no development without peace. | UN | يرى وفد بلدي أنه لا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون سلام. |
| We should never forget that there will be no peace without development and no development without peace. | UN | لا ينبغي أبدا أن ننسى ألا سلام بدون تنمية ولا تنمية بدون سلام. |
| There could be no peace without development and no development without peace. | UN | فلا يمكن أن يكون هناك سلام بدون تنمية أو أن تكون هناك تنمية بدون سلام. |
| It must be borne in mind that development was not possible without peace. | UN | وأضاف أنه يجب أن يوضع في الاعتبار أنه لا يمكن تحقيق التنمية بدون سلام. |
| It is needless to say that without peace and security, no development projects can be contemplated or carried out. | UN | وغني عن القول إنه بدون سلام وأمن لا يمكن التفكير في أي مشاريع إنمائية أو تنفيذ أي منها. |
| There cannot be development without peace and security. | UN | ولا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون سلام وأمن. |
| We agree that there can be no development without peace and no peace without development. | UN | ونتفق مع القول إنه لا يمكن تحقيق تنمية بدون سلام ولا يمكن تحقيق سلام بدون تنمية. |
| Rehabilitation and development, however, cannot run smoothly without peace. | UN | بيد أن إعادة التأهيل والتنمية لا يمكن أن تسيرا بسلاسة بدون سلام. |
| Needless to say, there can be no peace without development, and there can be no development without peace. | UN | وغني عن القول إنه لا يمكن أن يكون سلام بدون تنمية ولا يمكن أن تكون تنمية بدون سلام. |
| We are deluding ourselves if we believe that there will be development without peace or South-South cooperation between African countries in conflict. | UN | وسنخدع أنفسنا إذا اعتقدنا أنه سيكون هناك تنمية بدون سلام وبدون تعاون الجنوب والجنوب بين البلدان الأفريقية المتصارعة. |
| These new elements on the agenda of the Economic and Social Council have served to support the concept that there can be no development without peace. | UN | ودعمت عناصر جدول أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجديدة المفهوم المتمثل بأنه لا يمكن تحقيق تنمية بدون سلام. |
| The message was apparent and clear: There are no development and prosperity without peace and stability. | UN | وكانت الرسالة واضحة جلية: وهي أنه لا تنمية ولا رخاء بدون سلام واستقرار. |
| There will be no peace without development, and no development without peace. | UN | ولن يوجد سلام بدون تنمية، ولا تنمية بدون سلام. |
| There can be no peace without development and no development without peace. | UN | فلا سلام بدون تنمية ولا تنمية بدون سلام. |
| There can be no sustainable peace without development and no development without peace. | UN | فلا يمكن أن يكون هناك سلام دائــم بدون تنميــة ولا تنميــة بدون سلام. |
| Each is critical for development, but without peace the other dimensions shrink like characters in stories for children. | UN | وكل بعد من هــذه اﻷبعاد حيوي للتنمية ولكن بدون سلام تتضاءل اﻷبعاد اﻷخرى شأنها في ذلك شأن الشخصيات في قصص اﻷطفال. |
| There can be no real and sustainable development or respect for human rights without peace. | UN | ولا يمكن قيام تنمية حقيقية ومستدامة أو احترام لحقوق اﻹنسان بدون سلام. |
| There'll be no NPC without peace and no coalition government without political consultancy. | Open Subtitles | لن نكون جمهورية موحدة الحزب بدون سلام ولا حكومة إئتلافية بدون أستشارة سياسية. |
| There cannot be development without peace. | UN | لا يمكن أن تكون هناك تنمية بدون سلام. |
| I am convinced that there is no peace without sustainable development and no development without lasting peace. | UN | وإنني على اقتناع بأنه لا يوجد سلام دون تنمية مستدامة، ولا تنمية بدون سلام دائم. |