"بديلي" - Translation from Arabic to English

    • my replacement
        
    • in Dili
        
    • understudy
        
    • the alternatives
        
    • alternatives of
        
    • my alter
        
    • my double
        
    • prosthetic
        
    • alternative
        
    • my handler
        
    Well, I thought the man was probably an employee, most likely my replacement. Open Subtitles حسناً، أعتقدت أن الرجل ،ربما كان موظفاً من المحتمل أنه كان بديلي
    my replacement Chief at 51, he's been ordered to step down. Open Subtitles لقد تم أمرُ بديلي في القيادة بالتنحي عن عمله
    Mau Hodu was allegedly arrested on 8 September in Dili by a joint TNImilitia team. His current whereabouts are unknown. Forcible expulsions UN ويزعم أن فرقة مشتركة بين القوات المسلحة الإندونيسية والميشيليا اعتقلت ماوهودو في 8 أيلول/سبتمبر بديلي ولا يُعرف مكان وجوده حالياً.
    The understudy. He's the one who's gonna need the costume,'cause I'm quitting the stupid play. Open Subtitles بديلي في المسرحية هو من سيحتاج للزي
    The consequence is that, when either of the alternatives of recommendation 185 is transposed to acquisition security rights in intellectual property, the revenue stream generated by the licensing or sub-licensing of an intellectual property right continues to be encumbered with the security right. UN أما نتيجة ذلك فهي أنه عندما يطبّق أي من بديلي التوصية 185 على الحقوق الضمانية الاحتيازية في الممتلكات الفكرية، فإن الإيرادات التي يولدها الترخيص بحق الملكية الفكرية أو الترخيص به من الباطن تبقى مرهونة مع الحق الضماني.
    See, unlike all of you, my alter isn't triggered by anxiety or stress. Open Subtitles ترون, ليس مثلكم, بديلي لايظهر بسبب الارهاق او الضغط.
    Right, but also, I or my double or someone was in the box coming backwards. Open Subtitles حسناً، أنا أو بديلي أو من سيدخل الصندوق سيعود
    A prosthetic can be added by someone else during rehabilitation. Open Subtitles أي بديلي يُمْكِنُ أَنْ يُضافَ مِن قِبل شخص آخر أثناء إعادةِ تأهيل.
    My alternative was to go out these doors, up that stairwell, which would have led me directly into the kitchen, where at least a dozen people would have been aware of my presence. Open Subtitles بديلي أن تأخذ هذا الباب وحتى سلم المخرج ليقودك مباشرةً للمطبخ حيث على الأقل مئات الناس سيلحظون حضوري
    So take that shattered glass and add that to 300 times my annual salary, and you'll get what it will cost to retrain and recruit my replacement. Open Subtitles لذلك خذوا ذلك الزجاج المتناثر واضيفوا ذلك الى ثلاث مائة مرة راتبي السنوي وسوف تحصلون على تكلفة تدريب وتوظيف بديلي
    No,they are completely wrapped up in how to deal with my replacement. Open Subtitles لا,هم مشغولون كليةً في كيفية التعامل مع بديلي
    I hadn't made a mistake when I chose my replacement. Open Subtitles أنا لم أكن مخطأً عندما إخترت بديلي هل لديك عمله معدنيه أخرى ؟
    And I could go back to my family. Knowing that my replacement deserved to have my job. Open Subtitles حتى أعلم أن بديلي أصبح جاهزاً لأخذ مكاني
    Just make sure you don't spend any of the money on my replacement in there. Open Subtitles تأكدى فقط بألا تُنفقى أي نقود على بديلي هناك
    This commission opened an office in Dili in June 1996. UN وفتحت هذه اللجنة مكتباً بديلي في حزيران/يونيه ٦٩٩١.
    33. On 6 September, UNAMET was forced to evacuate all eight of its regional offices and to evacuate a large number of international staff from UNAMET headquarters in Dili. UN 33- وفي 6 أيلول/سبتمبر أُجبرت بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية على إخلاء مكاتبها الإقليمية الثمانية وإجلاء عدد كبير من موظفي مقرها الدوليين بديلي.
    My understudy called in sick. Open Subtitles بديلي المستعد مريض.
    Alex is my understudy. Open Subtitles أليكس هي بديلي.
    40. On the matter of the political status options available to Bermuda, it was pointed out that while the United Kingdom may not offer the alternatives of free association or integration, that does not preclude the Territories from seeking either status with another country. UN 40 - وفي ما يخص الخيارات المتوافرة أمام برمودا بالنسبة لوضعها السياسي، أشير إلى أنه بالرغم من أن عرض المملكة المتحدة قد لا يقدم بديلي الارتباط الحر أو الاندماج فهو لا يمنع الأقاليم من طلب أي من هذين الوضعين القانونيين مع بلد آخر.
    Three existing instruments20 contain these two elements in language basically identical to the language contained in both alternatives of article 4 of the draft OP. UN ويرد هذان العنصران في ثلاثة صكوك قائمة)٢٠(، بعبارات مماثلة تقريبا للصيغة الواردة في كل من بديلي المادة ٤ من مشروع البروتوكول الاختياري.
    For some reason, my alter is triggered by time. Open Subtitles لسبب ما بديلي يظهر بالوقت.
    So then, at that moment, since my double was on the way to the hotel in my car... Open Subtitles بهذا الوقت، بما أن بديلي في طريقه إلى الفندق بسيارتي
    Or a guy with a limp, prosthetic leg or something. Open Subtitles أَو a رجل مَع a عرجة، ساق أَو شيء بديلي.
    The present draft articles shall apply to the establishment, content, operation and effects of the alternative obligation of States to extradite or prosecute persons under their jurisdiction. UN تطبق مشاريع المواد الحالية على إرساء التزام الدول القائم على بديلي تسليم أو محاكمة الأشخاص الخاضعين لولايتها القضائية ومضمون هذا الالتزام وتطبيقه وآثاره.
    The only outside person I communicated with was my handler. Open Subtitles . الشخص الوحيد الذي كان بالخاريج هو بديلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more