:: Troop-contributor consultations chaired by the Department of Peacekeeping Operations or the Security Council | UN | :: مشاورات للبلدان المساهمة بقوات برئاسة إدارة عمليات حفظ السلام أو مجلس الأمن |
The Publications Board, chaired by the Department of Public Information, is exploring ways to ensure that the Executive Committees fulfil this mandate. | UN | ويقوم مجلس المنشورات، برئاسة إدارة شؤون الإعلام، باستكشاف طرائق لضمان قيام اللجان التنفيذية بإنجاز هذه المهمة. |
34 troop-contributor consultations chaired by the Department of Peacekeeping Operations and by the Security Council with Department of Peacekeeping Operations support | UN | إجراء 34 مشاورة مع البلدان المساهمة بقوات برئاسة إدارة عمليات حفظ السلام ومجلس الأمن وبدعم من الإدارة |
The Personal Envoy also provides inputs regarding the political negotiations for the report of the Secretary-General on Western Sahara led by the Department of Peacekeeping Operations. | UN | ويقدم المبعوث الشخصي أيضا مساهمات تتعلق بالمفاوضات السياسية لتقرير الأمين العام عن الصحراء الغربية برئاسة إدارة عمليات حفظ السلام. |
The Personal Envoy provides inputs regarding the political negotiations for the report of the Secretary-General on Western Sahara led by the Department of Peacekeeping Operations. | UN | ويقدم المبعوث الشخصي مساهمات تتعلق بالمفاوضات السياسية لتقرير الأمين العام عن الصحراء الغربية برئاسة إدارة عمليات حفظ السلام. |
He/she would also cover the regional aspects of the situation in Afghanistan, participating in meetings on the topic led by the Department of Peacekeeping Operations and providing political advice and regional analysis, as requested. | UN | وسيغطي هذا الموظف أيضاً الجوانب الإقليمية للحالة في أفغانستان، فيشارك في الاجتماعات التي تُعقد بشأن هذا الموضوع برئاسة إدارة عمليات حفظ السلام ويقدم المشورة السياسية ويجري التحليلات الإقليمية حسب الاقتضاء. |
An inter-agency task force, headed by the Department, coordinated activities on various aspects of promotion and coverage of the Conference. | UN | وقد عملت فرقة عمل مشتركة بين الوكالات، برئاسة إدارة شؤون الاعلام، على تنسيق اﻷنشطة المتصلة بمختلف جوانب الترويج للمؤتمر وتغطيته. |
Troop-contributor consultations chaired by the Department of Peacekeeping Operations | UN | مشاورة مع البلدان المساهمة بقوات برئاسة إدارة عمليات حفظ السلام |
Troop-contributor consultations chaired by the Department of Peacekeeping Operations | UN | مشاورة مع البلدان المساهمة بقوات برئاسة إدارة عمليات حفظ السلام |
Substantive preparations of troop-contributor consultations chaired by the Department of Peacekeeping Operations or the Security Council. | UN | :: تحضيرات موضوعية لمشاورات البلدان المساهمة بقوات برئاسة إدارة عمليات حفظ السلام. |
Troop-contributor consultations chaired by the Department of Peacekeeping Operations or by the Security Council with Department of Peacekeeping Operations support | UN | مشاورات للبلدان المساهمة بقوات برئاسة إدارة عمليات حفظ السلام أو مجلس الأمن بدعم من تلك الإدارة |
Troop-contributor consultations chaired by the Department of Peacekeeping Operations or by the Security Council with DPKO support | UN | مشاورات للبلدان المساهمة بقوات برئاسة إدارة عمليات حفظ السلام أو مجلس الأمن بدعم من تلك الإدارة |
As a first step in the implementation of those proposals, a Steering Committee for the Modernization and Integrated Management of United Nations Libraries, to be chaired by the Department of Public Information, was established. | UN | وكخطوة أولى في تنفيذ تلك الاقتراحات تم إنشاء لجنة توجيهية لتحديث مكتبات الأمم المتحدة وإدارتها إدارة متكاملة برئاسة إدارة شؤون الإعلام. |
CONCLUSION An Interdepartmental Coordinating Group, chaired by the Department of the Environment, is overseeing the implementation of the CO2 abatement strategy. | UN | ٢٢- يقوم فريق تنسيق بين اﻹدارات، برئاسة إدارة البيئة، باﻹشراف على تنفيذ استراتيجية تخفيف غاز ثاني أكسيد الكربون. |
Bimonthly Inter-Agency Security Management Network meetings chaired by the Department of Safety and Security to share information on security issues, including personnel | UN | عقد اجتماعات كل شهرين للشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية، برئاسة إدارة شؤون السلامة والأمن، من أجل تبادل المعلومات بشأن المسائل الأمنية، بما في ذلك الموظفين |
To that end, it was decided that the United Nations Communications Group would set up a task force, led by the Department of Public Information, focusing on communications strategies and their implementation; | UN | ولتحقيق هذه الغاية، تقرر أن ينشئ فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة فرقة عمل، برئاسة إدارة شؤون الإعلام، تعمل على التركيز على استراتيجيات الاتصالات وتنفيذها؛ |
The Kodori Valley has benefited from a needs assessment mission led by the Department of Humanitarian Affairs, which found gaps in programmes, particularly in the health sector. | UN | وقد استفاد وادي كودوري من بعثة تقييم الاحتياجات برئاسة إدارة الشؤون اﻹنسانية التي وجدت ثغرات في البرامج، ولا سيما في قطاع الصحة. |
In order to collect the information required to prepare the plan, an interdepartmental technical assessment mission led by the Department of Peacekeeping Operations visited Liberia from 11 to 22 June. | UN | وحتى يتسنى جمع المعلومات المطلوبة لإعداد الخطة، قامت بعثة تقدير تقنية مشتركة بين الإدارات برئاسة إدارة عمليات حفظ السلام، بزيارة ليبريا في المدة من 11 إلى 22 حزيران/يونيه. |
In January 2006, a technical team led by the Department of Peacekeeping Operations visited Burundi to assist ONUB in that regard. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 2006، قام فريق تقني برئاسة إدارة عمليات حفظ السلام بزيارة بوروندي لمساعدة عملية الأمم المتحدة في هذا الشأن. |
The Centre has also contributed to the development of the set of indicators for the Humanitarian Early Warning System led by the Department of Humanitarian Affairs and to the framework for coordination project for planning and implementation of complex operations in the field. | UN | ويساهم المركز أيضا في وضع مجموعة مؤشرات نظام اﻹنذار المبكر اﻹنساني برئاسة إدارة الشؤون اﻹنسانية، وفي مشروع " إطار للتنسيق " من أجل تخطيط وتنفيذ العمليات المعقدة في الميدان. |
To support its implementation, the Inter-Agency Standing Committee Steering Group on Security established a task force comprised of United Nations and NGO staff led by the Department of Safety and Security. | UN | وبغية دعم تنفيذ الإطار، أنشأ الفريق التوجيهي المعني بالأمن التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات فرقة عمل تضم موظفين من الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية برئاسة إدارة شؤون السلامة والأمن بالأمم المتحدة. |
An Integrated Task Force on Somalia, headed by the Department of Political Affairs, was established at Headquarters in New York, and it deployed, in January 2008, a strategic assessment mission to Somalia. | UN | وأنشئت فرقة عمل متكاملة معنية بالصومال، برئاسة إدارة الشؤون السياسية، في المقر في نيويورك، وقامت في كانون الثاني/يناير 2008 بإيفاد بعثة للتقييم الاستراتيجي إلى الصومال. |