"براءتي" - Translation from Arabic to English

    • innocence
        
    • innocent
        
    I know you're gonna charge me regardless of my innocence. Open Subtitles أعلم أنكم سوف تتهموني بغض النظر عن براءتي
    I would prove my innocence and identify the person who'd betrayed us. Open Subtitles سأثبت براءتي وسأحدد الشخص الذي قام بخيانتنا
    So I'm here to prove my innocence beyond any shadow of a doubt. Open Subtitles لذا أنا هنا لإثبات براءتي بشكل لا يدع مجالاً للشك
    I wanted to take this body to hold up the investigation, so I could prove my innocence. Open Subtitles أردت أخذ هذه الجثة لعرقلة التحقيق، وحتى أستطيع إثبات براءتي.
    I just wish there was a way we could show your dad how angry you are and how... innocent I am. Open Subtitles تمنيت فقط لو أن هناك طريقة لنري أباك ما مقدار غضبك ، و ما مقدار براءتي
    When I find out who the old man was, I can prove my innocence. Open Subtitles عِندما إكتشفتُ من كان والده العجوز يُمكنني إثبات براءتي
    I'm just so glad I had the chance to prove my innocence in court, for all to see. Open Subtitles أنا سعيد لأني حظيت بالفرصة لإثبات براءتي في المحكمة، على مرأى الجميع
    Because I knew you'd say it proved my innocence when it does no such thing. Open Subtitles لأنني علمت أنك ستقول أن هذا يثبت براءتي, في حين يكون هذا خاطئاً
    I've already lost my innocence. I'm not going to sacrifice yours too. Open Subtitles سبق لي أن فقدتُ براءتي ولن أضحّي ببراءتكَ أيضاً
    If I could find that tip sheet, I could prove my innocence. Open Subtitles إذا أمكني العثور على تلك الورقة، يمكنني أن اثبت براءتي
    Fortunately, I was able to prove my innocence in the trial court, but due to an appeal by the police side, Open Subtitles لحسن الحظ، كنت قادراً على إثبات براءتي في قاعة المحكمة لكن بسب استئناف من جانب الشرطة،
    No, but I've got someone working on that... someone I'm relying on to prove my innocence. Open Subtitles لا، لكن عندي شخص ما يعمل على ذلك شخص ما أعتمد عليه لإثبات براءتي
    Thereitwouldlosemychildhood my innocence made serious pieces ...and all our dreams destroyed for what we would find there inside. Open Subtitles هناك فقدت طفولتي براءتي تبعثرت هناك وكل أحلامنا تحطمت
    He stole my trust, my belief in people, my innocence. Open Subtitles لقد سرق ثقتي إيماني بالناس براءتي
    This press meet is not to prove my innocence. Open Subtitles هذا المؤتمر الصحفي ليس لإثبات براءتي
    My innocence was lost in a plywood castle. Open Subtitles لقد انتهت براءتي الطفولية في قلعة خشبية
    I want you to prove my innocence. Open Subtitles .. أنا أريد منك أن تثبت براءتي
    I need you guys to help prove my innocence. Open Subtitles أحتاج منكم أن تساعدوني في إثبات براءتي
    I need to prove innocent beyond a reasonable doubt. Open Subtitles علي ان اثبت براءتي بحالة "تتجاوز "الشك المعقول
    If you had checked properly, your own records would prove me innocent. Open Subtitles إذا تحققتِ بشكل صحيح، سجلاتكِ الخاصة ستثبت براءتي.
    So just, please, do your job the best you can. And you'll prove me innocent. Open Subtitles لذا أرجو أن تقومي بعملكِ على أحسن وجه، و ستثبتين براءتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more