Activity number Capacity- building programmes: develop and deliver training programmes based on needs identified at regional level regarding resource mobilization. | UN | برامج بناء القدرات: وضع وتنفيذ برامج تدريب تستند إلى الاحتياجات المحددة على المستوى الإقليمي فيما يتعلق بتعبئة الموارد. |
In this regard, the Government has adopted women empowerment programme with different components, mainly capacity building programmes. | UN | وفي هذا الخصوص، اعتمدت الحكومة برنامجَ تمكين للمرأة بعناصر مختلفة، أهمها برامج بناء القدرات. |
Mid-term capacity building programmes are increasingly designed for a number of selected countries of the developing regions. | UN | ويتزايد تصميم برامج بناء القدرات المتوسطة الأجل لعدد من البلدان المختارة في الأقاليم النامية. |
One of this National Capacity building programs is the five-year federal programme called the Public Sector Capacity Building Program (PSCAP). | UN | وأحد برامج بناء القدرات الوطنية هذه هو برنامج السنوات الخمس الاتحادي المسمى برنامج بناء قدرات القطاع العام. |
The impact on home construction programmes is calculated at $7.3 million. | UN | وتقدر خسائر برامج بناء المساكن بنحو 7.3 مليون دولار. |
The Council has initiated programmes to build the capacity of its staff and that of its partners to mainstream gender in all their interventions. | UN | وبدأ المجلس برامج بناء قدرات موظفيه وشركائه لتعميم المنظور الجنساني في جميع تدخلاتهم. |
UNDP will play the primary role in ensuring the development and management of capacity building programmes and technical assistance projects. | UN | ويؤدي البرنامج الإنمائي الدور الأساسي في كفالة وضع وإدارة برامج بناء القدرات ومشاريع المساعدة التقنية. |
Its work in forestry encompasses policy and dialogue, as well as capacity- building programmes and technical cooperation. | UN | ويشمل عمله في مجال الغابات السياسة والحوار، فضلا عن برامج بناء القدرات والتعاون التقني. |
These concerns are increasingly being taken into account in the respective capacity building programmes for local authorities. | UN | وبدأت برامج بناء القدرات الخاصة بكل من السلطات المحلية تأخذ وبشكل متزايد مشاعر عدم الارتياح هذه في الاعتبار. |
Many grants were made to support the education of women and girls, both individually and through school building programmes and the provision of school supplies. | UN | وقدمت منحا كثيرة لدعم تعليم النساء والفتيات، سواء بطريقة فردية أو عن طريق برامج بناء المدارس وتوفير اللوازم المدرسية. |
Capacity building programmes should begin at the grassroots level and should ensure gender equity. | UN | وينبغي أن تبدأ برامج بناء القدرات على المستوى الشعبي وينبغي أن تكفل المساواة بين الجنسين. |
Recommendation 3 - Capacity building programmes should be more focused in terms of technical scope and geographical coverage. | UN | التوصية 3- ينبغي أن تكون برامج بناء القدرات أكثر تركيزاً من حيث النطاق التقني والتغطية الجغرافية. |
Capacity gaps are often obstacles located either upstream or downstream of the activities to be undertaken by capacity building programmes. | UN | إن الفجوات في القدرات كثيراً ما تكون عقبات في بداية أو نهاية الأنشطة التي يتعين الاضطلاع بها في برامج بناء القدرات. |
Recommendation 9 - Capacity building programmes should increase their reliance on expertise from developing countries and emerging economies. | UN | التوصية 9- ينبغي زيادة الاعتماد في برامج بناء القدرات على الخبرات من البلدان النامية والاقتصادات الناشئة. |
Successful capacity building programmes are bound to be medium-term or long-term rather than short-term programmes. | UN | إن برامج بناء القدرات الموفقة لا بد أن تكون برامج متوسطة الأجل أو طويلة الأجل وليس قصيرة الأجل. |
Finally, he called on donors to support trade-related capacity building programmes. | UN | واختتم بيانه داعياً الجهات المانحة إلى دعم برامج بناء القدرات المتصلة بالتجارة. |
5- Enhance and promote capacity building programs for Islamic capitals and cities. | UN | 5 - تحسين وتعزيز برامج بناء القدرات في العواصم والمدن الإسلامية. |
Currently, two training courses are being offered, two capacity building programs were administered, and another training course in the certification process. | UN | ويجري حالياً إتاحة دورتين تدريبيتين، وإدارة اثنين من برامج بناء القدرات، ودورة تدريبية أخرى في مجال التأهيل. |
Capacity building programs for potential women parliamentarians and young female parliamentarians continue to be supported by the work of IWLN. | UN | ويستمر حصول برامج بناء القدرات بالبرلمانيات المحتملات والبرلمانيات الشابات على الدعم بفضل عمل شبكة إينيلاو النسائية للقائدات. |
However, as part of measures against cholera, State agencies took steps in relation to drinking water, chlorination in particular, while latrine construction programmes have been extended to the rural areas. | UN | ومع ذلك، اتخذت المؤسسات الحكومية في إطار مكافحة الكوليرا، إجراءات لتنقية المياه، ووسعت نطاق برامج بناء المراحيض لتغطي المناطق الريفية. |
programmes to build women's leadership capacity had been coordinated by the Guyana Association of Women's Lawyers and the Women's Affairs Bureau through the Guyana Women's Leadership Institute. | UN | وتقوم رابطة غيانا للمحاميات، ومكتب شؤون المرأة عن طريق معهد غيانا للقيادات النسائية بتنسيق برامج بناء القدرة القيادية للمرأة. |
Skills development and logistics management are also incorporated into capacity-building programmes for national manufacturers and transport operators. | UN | كما أُدمجت تنمية المهارات وإدارة اللوجستيات في برامج بناء قدرات شركات التصنيع الوطنية ومتعهدي النقل. |
Capacity-building programmes on indigenous peoples' issues for staff, or a plan for capacity-building activities in this area | UN | برامج بناء قدرات الموظفين بشأن قضايا الشعوب الأصلية، أو خطة لأنشطة بناء القدرات في هذا المجال |