"برامج محو الأمية" - Translation from Arabic to English

    • literacy programmes
        
    • literacy programme
        
    • literacy programs
        
    • of literacy
        
    • literacy classes
        
    • literacy courses
        
    • programmes for the eradication of illiteracy
        
    literacy programmes are used to expose students to other cultures and to spread a culture of tolerance. UN وتُستخدم برامج محو الأمية في تمكين الطلبة من الانفتاح على الثقافات الأخرى وإشاعة ثقافة التسامح.
    :: What is the status of literacy programmes in schools? UN :: ما هي حالة برامج محو الأمية في المدارس؟
    literacy programmes are carried out in the various regions of the country in both urban and rural areas. UN تنفذ برامج محو الأمية في مختلف مناطق البلد وفي المناطق الحضرية والمناطق الريفية على حد سواء.
    literacy programmes for rural areas had specifically targeted women. UN واستهدفت برامج محو الأمية للمناطق الريفية النساء بالتحديد.
    The Ministry of Labour and Social Affairs has indicated that during 2010, it placed 31 juveniles with new families; rehabilitated more than 200 juveniles; ensured the participation of more than 300 juveniles in a literacy programme; and trained 214 juveniles in vocational trades. UN وأوضحت وزارة العمل والشؤون الاجتماعية أنها عملت خلال العام 2010 على: دمج 31 حدث باسر جديدة -تأهيل أكثر من 200 حدث - ضمان مشاركة أكثر من 300 حدث في برامج محو الأمية - تدريب 214 حدث على مهن حرة
    Our Government has also expanded public literacy programmes, as tools to fight non-communicable diseases. UN كما وسّعت حكومتنا أيضا برامج محو الأمية العامة، باعتبارها أدوات لازمة لمكافحة الأمراض غير المعدية.
    literacy programmes in their mother tongue are available for indigenous populations, who may choose another official language as their second language. UN كما أن برامج محو الأمية باللغة الأم متاحة للسكان الأصليين الذين يجوز لهم اختيار لغة رسمية أخرى لغةً ثانية لهم.
    That substantial reduction is an improvement that resulted from greater availability of resources and the changes made to literacy programmes. UN وذلك الانخفاض الكبير هو تحسن نتج عن زيادة توافر الموارد والتغييرات التي أدخلت على برامج محو الأمية.
    The high participation of women in literacy programmes was also very encouraging. UN واعتبرت المتكلمة أيضاً أن المشاركة الواسعة للنساء في برامج محو الأمية واعدة جداً.
    literacy programmes for women and girls of African descent are vital for their advancement. UN وتقديم برامج محو الأمية للنساء والبنات مسألة حيوية من أجل النهوض بهما.
    A focus on gender equality and women's rights was included in some literacy programmes and teachers' training. UN وأُدرج التركيز على المساواة بين الجنسين وحقوق المرأة في بعض برامج محو الأمية وتدريب المدرّسين.
    An average of 3,000 persons annually benefit from French literacy programmes. UN ويستفيد كل سنة ما متوسطه 000 3 شخص من برامج محو الأمية المقدمة باللغة الفرنسية.
    literacy programmes for women as a means of encouraging them to enrol in formal education; UN تشجيع برامج محو الأمية خاصة بالإناث لتشجيعهن على الالتحاق بالتعليم.
    Women's health can be improved by providing health literacy programmes so that they are empowered to make informed decisions about their own health. UN إذ يمكن تحسين صحة المرأة من خلال توفير برامج محو الأمية الصحية لتمكينها من اتخاذ قرارات واعية تتعلق بصحتها.
    Religious groups and non-governmental organizations were also heavily involved in literacy programmes. UN وتشارك الجماعات الدينية والمنظمات غير الحكومية كذلك مشاركة واسعة في برامج محو الأمية.
    :: What literacy programmes are being implemented? UN :: ما هي برامج محو الأمية الجاري تنفيذها؟
    :: Which priority groups need to be included in the literacy programmes during the Decade? UN :: ما هي الفئات ذات الأولوية التي ينبغي أن يشملها برامج محو الأمية خلال فترة العقد؟
    literacy programmes for women had been expanded and strengthened, especially in rural areas, and as a result adult literacy rates were rising. UN وأتاحت الجهود المبذولة لتعميم وتعزيز برامج محو الأمية لدى المرأة، وخاصة في الريف، الارتفاع بمعدل محو أمية الكبار.
    Adult education was given an impetus through literacy programmes and plans in coordination with the Cultural Association for Development (ACUDE). UN وتم أيضاً تنشيط تعليم الكبار بواسطة برامج محو الأمية والمخططات الموضوعة بالتنسيق مع الجمعية الثقافية للتنمية.
    Moreover, the banana industry was also instrumental in providing training and development to its workers which included a literacy programme and computer skills. UN وفضلاً عن ذلك فإن صناعة الموز لها دور مهم في توفير التدريب وتطوير قدرات العاملين فيها بما يشمل برامج محو الأمية والمهارات الحاسوبية.
    Table 13: Women's participation in literacy programs 26 UN الجدول 13: اشتراك المرأة في برامج محو الأمية
    The skills of more than 150 managers, specialists and practitioners working in the area of literacy provision were reinforced. UN وتم تعزيز مهارات أكثر من 150 من المديرين والمتخصصين والممارسين العاملين في مجال توفير برامج محو الأمية.
    The efforts of the General Authority for Literacy and Adult Education are developed constantly by incorporating training and development programmes in literacy programmes. The training and development programmes offer rural women in particular skills for economic empowerment, thus encouraging them to enrol in literacy classes. UN § يتم باستمرار تطوير جهود الهيئة العامة لمحو الأمية وتعليم الكبار من خلال إدماج برامج تدريبية وتنموية لاكتساب المهارات والتمكين الاقتصادي في برامج محو الأمية للريفيات بصفة خاصة لتشجيعهن علي الالتحاق بفصول محو الأمية.
    In 2006-2007, some 155,709 persons attended literacy courses. UN وفي الفترة 2006-2007، استفاد نحو 709 155 أشخاص من برامج محو الأمية.
    109. Continue efforts aiming at combating school drop-out and illiteracy through parallel programmes to the formal education system, that encourage families to register children in schools and adults in programmes for the eradication of illiteracy (Morocco); UN 109- مواصلة الجهود الهادفة إلى محاربة التسرب من المدارس ومحو الأمية عن طريق برامج موازية لنظام التعليم الرسمي تشجع الأسر على تسجيل أطفالها في المدارس والكبار في برامج محو الأمية (المغرب)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more