"بربك" - Translation from Arabic to English

    • Come on
        
    • Oh
        
    • C'mon
        
    • God's sake
        
    • please
        
    I mean, Come on, Jess, you can't seriously be considering this. Open Subtitles انا اعني , هيا بربك لا يمكنك حتى اعتبار هذا
    Oh, Come on, man. I can't eat that other shit. Open Subtitles بربك يا رجل لا يمكننى ان أأكل هذه القذاره
    But, Come on, ducking beast hunters and covering our asses all the time can't possibly be what you miss, can it? Open Subtitles لكن بربك تتبع صائدوا الوحوش و تغطية اخطائنا طوال الوقت لا يمكن أن تكون ما اشتقت اليه اليس كذلك؟
    Come on, don't fall asleep on me, I need you awake. Conscious, but struggling to stay with us. Open Subtitles بربك ، لا تنامي علي احتاج منك ان تكوني مستيقظة واعية ولكنها تعاني لكي تبقى معنا
    Come on. There's no such thing as wealthy democrats. Open Subtitles بربك , لا يوجد شيء يُدعى بالديموقراطيين الأثرياء.
    Come on, baby. You need to monitor your heart rate. Open Subtitles بربك يا عزيزي، أنت بحاجة لرصد معدل ضربات قلبك
    - You can't bail now. - Yeah, Come on, Buffy, stay. Open Subtitles لا يمكنك الانسحاب الآن نعم , بربك يا بافي ابقي
    He knew everything. Come on, he was a danger to us. Open Subtitles كان يعرف كل شيء بربك, لقد كان يشكل خطراً علينا
    Come on, Dad, just tell me. Trust me, I can handle it. Open Subtitles بربك ، أبي فقط أخبرني إئتمني ، أنا يمكن أن اصلحه
    Oh, Come on. Women don't shoot themselves in the face. Open Subtitles بربك, النساء لا تُطلق النار على أنفسهم فى الرأس
    Come on, man, it's like the good old days. Open Subtitles بربك يا رجل , هذا كالأيام الخوالي الجيدة
    Come on. You are not still afraid Of the popular girl? Open Subtitles بربك أنت ما تزالين تخافين من الفتاة الأكثر شعبية ؟
    Come on, man. I ain't gonna shoot you with the motherfucking gun. Open Subtitles بربك يا رجل, أنا لن أطلق النار عليك بهذا السلاح اللعين
    Come on, man. The judge says it's either school orjuvie. Open Subtitles بربك يا رجل, القاضي قال لابد من دخول الكليّة
    Come on, sir. We don't cross the Equator every day. Open Subtitles بربك سيدي، فنحن لا نبحر حول العالم كُل يوم.
    Come on, Ray, you never talk about high school. Open Subtitles بربك راي لم تتحدث عن المدرسة الثانوية مطلقا
    - It wasn't obvious to anybody else. - Nick, Come on. Open Subtitles انه لم يكن واضحاً لاي شخص آخر بربك يا نيك
    Aw Come on. Be nice, that's my whole thing. Open Subtitles بربك كوني لطيفة لقد كان الأمر برمته فكرتي
    Come on, Doris. You gotta come out of Your room sometime. Open Subtitles بربك يا دوريس يجب أن تخرجي من حجرتك بعض الوقت
    Come on man, what are you doing with that gun? Open Subtitles بربك يا رجل ماذا تفعل بهذا المسدس بحق الجحيم؟
    C'mon, don't act goofy, I saw you looking at her. Open Subtitles بربك لا تتصرف كالأبله لقد رأيتك وأنت تنظر لها
    For God's sake, man, we're in enough trouble without you making a speech. Open Subtitles بربك يا رجل نحن بمأزق بما فيه الكفاية بدون خطابك
    Just let your dad handle it. Come on, please. Open Subtitles فقط دعي والدكِ يتولى أمر هذا، بربك رجاءً..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more