For example, during the period, one contractor plans to undertake only one cruise, which will consist mainly of evaluating environmental data. | UN | وعلى سبيل المثال، لا يعتزم إلا متعاقد واحد القيام برحلة بحرية واحدة، خلال الفترة، ستشمل أساساً تقييم البيانات البيئية. |
For example, during the period, one contractor plans to undertake only one cruise, which will consist mainly of evaluating environmental data. | UN | فعلى سبيل المثال، لا يعتزم إلا متعاقد واحد القيام برحلة بحرية واحدة، خلال الفترة، ستشمل أساساً تقييم البيانات البيئية. |
I had 11 years, I was on a cruise to Mexico, | Open Subtitles | أمضيت 11 عامًا دون تناول الكحول وكنت برحلة بحرية للمكسيك |
As long as we can have an occasional cruise, dear. | Open Subtitles | الأشياء طالما أن بإمكاننا القيام برحلة بحرية يا عزيزتي |
I've been thinking about having a little cruise around the Mediterranean. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بالقيام برحلة بحرية حول البحر الابيض المتوسط |
IOM carried out another research cruise in 2004. | UN | وقامت المنظمة برحلة بحرية بحثية أخرى في عام 2004. |
The contractor is likely to conduct another cruise during 2010. | UN | ومن المرجح أن يقوم المقاول برحلة بحرية أخرى خلال عام 2010. |
IOM had mentioned a cruise being proposed during the year 2008. | UN | كما ذكرت أن من المقترح القيام برحلة بحرية في عام 2008. |
Again, the present report proposes a research cruise in 2009. | UN | ومرة أخرى، يقترح التقرير الحالي القيام برحلة بحرية بحثية في عام 2009. |
DORD is planning another 50-day cruise during 2012. | UN | وتخطط الشركة للقيام برحلة بحرية بحثية أخرى تستغرق 50 يوما في عام 2012. |
I have some concerns about going on a cruise with two people that just broke up. | Open Subtitles | لديّ بعض التحفظـات في الذهـاب برحلة بحرية مـع شخصين انفصلا حديثـا |
First name is blank and he goes on a cruise, he goes on a Caribbean cruise. | Open Subtitles | الإسم الأول فارغ و هو يقوم برحلة بحرية هو يقوم برحلة بحرية في جزر الكاريبي |
YOU KNOW, GINA'S PARENTS WON A cruise TO ALASKA | Open Subtitles | كما تعلمين فقد فاز والدى جينا برحلة بحرية إلى الآسكا |
I thought I'd take a cruise round to Pixy Cove. | Open Subtitles | لقد فكرت ان اقوم برحلة بحرية الى شاطئ بيكسى كوف |
So it's settled. We're takin'a cruise to the Bahamas. | Open Subtitles | اذا اتفقنا سوف نذهب برحلة بحرية الى البهاماس |
We'll cruise to the Big Apple and start our new lives. Au revoir! | Open Subtitles | نحن سنقوم برحلة بحرية الى التفاحة الكبيرة و نبدأ حياتنا الجديدة الى اللقاء |
I'm sure Mr. Roark can't go on a yacht cruise. | Open Subtitles | أنا متأكده أن السيد رورك لا يستطيع القيام برحلة بحرية |
For example, one contractor plans only a single cruise during the period, which will consist mainly of evaluating environmental data. | UN | وعلى سبيل المثال، لا يعتزم إلا متعاقد واحد القيام برحلة بحرية واحدة خلال الفترة التي ستشمل أساسا تقييم البيانات البيئية. |
An investigatory cruise to the sites of radioactive waste dumping in the Sea of Japan was undertaken in 1994 by Japan, the Republic of Korea, the Russian Federation and IAEA. | UN | وقام الاتحاد الروسي وجمهورية كوريا والوكالة الدولية للطاقة الذرية واليابان برحلة بحرية للتحري الى مواقع إغراق المواد المشعة في بحر اليابان في عام ١٩٩٤. |
The contractor also proposes a third exploration cruise in May/June 2010. | UN | كما تقترح الجهة المتعاقدة القيام برحلة بحرية استكشافية ثالثة في أيار/مايو - حزيران/يونيه عام 2010. |