Dones per La Llibertat i Democràcia was created in 2001 in Barcelona. | UN | أنشئت الرابطة النسائية من أجل الحرية والديمقراطية عام 2001 في برشلونة. |
He holds a law degree from the University of Barcelona. | UN | وهو حاصل على شهادة في القانون من جامعة برشلونة. |
He holds a law degree from the University of Barcelona. | UN | وهو حاصل على شهادة في القانون من جامعة برشلونة. |
Components of the Barcelona process include decentralization and citizen participation. | UN | وتتألف عملية برشلونة من عنصرين هما اللامركزية ومشاركة المواطنين. |
This year, the EFCT Summer School was held in Barcelona and the annual conference went to Reykjavik. | UN | وقد عقدت الدورة المدرسية الصيفية للاتحاد في برشلونة هذا العام، ونظم المؤتمر السنوي في ريكيافيك. |
In the Barcelona Traction case which concerned a corporation, not an individual, the International Court of Justice had nonetheless referred to the Nottebohm test. | UN | وذُكر أنه في قضية شركة برشلونة للجر وهي قضية متعلقة بشركة لا بفرد، أشارت محكمة العدل الدولية رغم ذلك إلى معيار نوتبوم. |
This position was reaffirmed by the International Court of Justice in the Barcelona Traction case in 1970: | UN | وكررت محكمة العدل الدولية تأكيد هذا الموقف في قضية شركة برشلونة للجر في عام 1970: |
So there's a Space Blue leaving D.C. to Barcelona in two hours. | Open Subtitles | لذا فإن هناك الأزرق الفضاء مغادرة العاصمة إلى برشلونة في ساعتين. |
Barcelona started as a Roman colony in the 2nd century BC. | Open Subtitles | برشلونة بَدأتْ كالـ مستعمرة رومانية في القرن الثاني قبل الميلاد |
My friend, forget Barcelona! You got your Dulcinea now! | Open Subtitles | صديقي , انسى برشلونة فأنت لديك دولسينيا الان |
He used to be a fencing instructor in Barcelona. | Open Subtitles | لقد إعتاد أن يكون مدرب المبارزة فى برشلونة |
Seventeen years ago, I made this same journey but in the opposite direction, from Barcelona to Madrid. | Open Subtitles | منذ سبعة عشر عاما قمت بنفس الرحلة ولكن فى الاتجاه المعاكس من برشلونة إلى مدريد |
When I left Barcelona, I was carrying your child. | Open Subtitles | وحينما غادرت برشلونة كنت أحمل أبنك فى أحشائى |
You'll be lucky to play arena football in Barcelona! | Open Subtitles | سَتَكُونُ محظوظ بلعبك كرة قدم داخلية في برشلونة |
And please text me when the plane lands in Barcelona. | Open Subtitles | رجاءا ارسلي لي رسالة عندما تهبط الطائرة في برشلونة. |
Barcelona's big, but it's nothing like the real thing. | Open Subtitles | برشلونة كبيرة، ولكن هذا شيء مثل الشيء الحقيقي. |
The Provincial High Court in Barcelona reportedly decided to confirm the pretrial release of the assailant without bail, after having dismissed the appeals lodged. | UN | ويُزعم أن محكمة برشلونة قررت إبقاء المعتدي في وضع السراح المشروط دون كفالة، بعد أن رفضت الدعاوى ذات الصلة. |
He pointed out that he has legal custody of his daughters by virtue of the judgements of Court No. 4 in Martorell and of the Barcelona Provincial Court. | UN | وأشار إلى أن لديه حق حضانة ابنتيه بموجب أحكام المحكمة رقم 4 بمدينة مارتوريل ومحكمة برشلونة الإقليمية. |
He pointed out that he has legal custody of his daughters by virtue of the judgements of Court No. 4 in Martorell and of the Barcelona Provincial Court. | UN | وأشار إلى أن لديه حق حضانة ابنتيه بموجب أحكام المحكمة رقم 4 بمدينة مارتوريل ومحكمة برشلونة الإقليمية. |
The Barcelona objective could be achieved by means of the following: | UN | ويمكن تحقيق هدف برشلونة بواسطة العناصر التالية: |
Mago Barca If the Romans are still nearly defeated -- | Open Subtitles | ماجو برشلونة إذا كان لا يزال الرومان هزم تقريبا -- |
Greenpeace International has continued to contribute to the work of the Contracting Parties to the Barcelona Convention for the protection of the Mediterranean Sea. | UN | يواصل مجلس غرين بيس الدولي المساهمة في أعمال اﻷطراف المتعاقدة في اتفاقية برشلونة من أجل حماية البحر اﻷبيض المتوسط. |