SAT assumes that it would have continued to produce at pre-invasion levels of 65,000 barrels per day had there been no invasion. | UN | وتقدر الشركة أنها كانت ستواصل الانتاج عند مستوى ما قبل الغزو وقدره 000 65 برميل يوميا لو لم يقع الغزو. |
The refinery is located on St. Croix and is one of the 10 largest in the world, with a crude oil distillation capacity of 495,000 barrels per day. | UN | وتوجد المصفاة في جزيرة سانت كروا وهي إحدى أضخم 10 شركات في العالم بقدرة تقطيرية للنفط الخام تبلغ 000 495 برميل يوميا. |
Crude oil production from the North Sea reached a new high, approaching 6.2 million barrels per day. | UN | وزاد انتاج النفط الخام من بحر الشمال ووصل إلى حد أعلى جديد، حيث اقترب من مستوى ٦,٢ مليون برميل يوميا. |
Achievable within two to three months 2 650 000 bpd | UN | ممكن التحقيق خلال فترة شهرين وثلاثة أشهر ٢ ٦٥٠ ٠٠٠ برميل يوميا |
Achievable within six months 3 000 000 bpd | UN | ممكن التحقيق خلال ستة أشهر ٣ ٠٠٠ ٠٠٠ برميل يوميا |
At the beginning of the year 2000, it was estimated at slightly more than 100,000 barrels a day. | UN | وفي بداية سنة 2000، كان هذا الرقم يقدر بأكثر بقليل من 000 100 برميل يوميا. |
Production from Norway, the world’s second largest oil exporter, peaked at about 3.3 million barrels per day in 1997. | UN | وبلغ الانتاج من النرويج، وهي ثاني أكبر بلد مصدر للنفط، مستوى الذروة. فقد ناهز ٣,٣ مليون برميل يوميا في عام ١٩٩٧. |
As for oil production, the total output in the ESCWA region increased by one million barrels per day in 1998 to 18.3 million barrels per day, compared to the 1997 level. | UN | وفيما يخص إنتاج النفط، زاد الناتج اﻹجمالي في منطقة اللجنة بمقدار ١ مليون برميل يوميا في عام ١٩٩٨ إلى ١٨,٣ مليون برميل يوميا، بالقياس إلى مستوى عام ١٩٩٧. |
Their daily demand in 1995 was about 1.17 million barrels of oil, out of a total world consumption of more than 68.18 million barrels per day in 1995, or about 1.7 per cent of the world total. | UN | وكان الطلب اليومي لهذه الدول في عام ١٩٩٥ زهاء ١,١٧ مليون برميل نفط من مجموع استهلاك عالمي يزيد عن ٦٨,١٨ مليون برميل يوميا في عام ١٩٩٥، أو زهاء ١,٧ في المائة من المجموع العالمي. |
It is now taking place within the jurisdiction of more than 70 States and reached the level of 71.8 million barrels per day in the year 2005. | UN | ويجري إنتاجه حاليا في إطار الولاية القضائية لأكثر من 70 دولة، وبلغ مستوى 71.8 مليون برميل يوميا في عام 2005. |
Today the company produces over 220,000 barrels per day. | UN | وتنتج الشركة اليوم ما يزيد على 000 220 برميل يوميا. |
Between 2010 and 2011, total world demand for crude oil increased by 0.8 million barrels per day. | UN | وفي ما بين عامَي 2010 و 2011، زاد إجمالي الطلب العالمي على النفط الخام بمقدار 0.8 مليون برميل يوميا. |
Iraq continued to be prevented by United Nations economic sanctions from exporting oil, with the exception of the 50,000 barrels per day exported to Jordan in debt repayment. | UN | وظلت الجزاءات الاقتصادية لﻷمم المتحدة تمنع العراق من تصدير نفطه، باستثناء ٥٠ ألف برميل يوميا يصدرها الى اﻷردن كتسديد للديون. |
In 1991, oil consumption in those countries was estimated at 8.19 million barrels per day (b/d), while their indigenous production was 1.43 million b/d. | UN | وفي عام ١٩٩١، قدر استهلاك النفط في تلك البلدان ﺑ ٨,١٩ مليون برميل يوميا، في حين أن إنتاجها الوطني قد بلغ ١,٤٣ مليون برميل يوميا. |
The total crude oil production of the GCC subregion averaged 17.3 million barrels per day in 2013, a 1.3 per cent increase over the previous year. | UN | وبلغ إجمالي إنتاج منطقة مجلس التعاون الخليجي دون الإقليمية من النفط الخام 17.3 مليون برميل يوميا في المتوسط في عام 2013، أي بزيادة نسبتها 1.3 في المائة عن العام السابق. |
OPEC is expected to continue the present production target of 30 million barrels per day and is not likely to reinstall a country-specific production quota in 2014. | UN | ومن المتوقع أن تواصل الأوبك تحقيق الهدف الحالي من الإنتاج البالغ 30 مليون برميل يوميا ومن غير المرجح إعادة تخصيص حصة من الإنتاج لكل بلد على حدة في عام 2014. |
Production in ESCWA countries that are OPEC members was estimated to be around 17.8 million barrels per day, while production in non-OPEC members was around 1.7 million barrels per day. | UN | وقُدّر إنتاج البلدان الأعضاء في اللجنة والتي هي أعضاء في أوبك بحوالي 17.8 برميل يوميا، في حين بلغ إنتاج البلدان غير الأعضاء في أوبك نحو 1.7 مليون برميل يوميا. |
Achievable within 18 months 3 500 000 bpd | UN | ممكن التحقيق خلال ١٨ شهرا ٣ ٥٠٠ ٠٠٠ برميل يوميا |
US$ 340 million to reach 3 million bpd production within six months | UN | ٣٤٠ مليون دولار لكي يبلغ اﻹنتاج ٣ ملايين برميل يوميا خلال ستة أشهر |
$400 million to sustain 3 million bpd production over a 12 month period | UN | ٤٠٠ مليون دولار للاستمرار في إنتاج ٣ ملايين برميل يوميا خلال أكثر من ١٢ شهرا |
Experts in this field forecast that by the year 2001 production may rise to as much as 300,000 barrels a day. | UN | ويتوقع الخبراء في هذا الميدان أن الإنتاج قد يصل إلى 000 300 برميل يوميا بحلول سنة 2001. |