The Committee on the Rights of Persons with Disabilities should also develop a training programme for States parties on the implementation of the Convention. | UN | وينبغي للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة أن تضع أيضا برنامجا تدريبيا للدول الأطراف عن تنفيذ الاتفاقية. |
In Johannesburg, South Africa, in 2007, the organization provided a training programme to help teachers and youth workers support children. | UN | وفي جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، قدمت المنظمة في عام 2007 برنامجا تدريبيا لمساعدة المعلمين والعاملين الشباب على إعالة أطفالهم. |
WHO also completed a training programme for medical teams across Iraq to strengthen the delivery of blood-transfusion services. | UN | كما أنجزت منظمة الصحة العالمية برنامجا تدريبيا للفريق الطبية في أنحاء العراق لتعزيز توفير خدمات نقل الدم. |
During the past biennium, UNITAR had conducted 243 training programmes, benefiting 7,796 participants. | UN | فخلال فترة السنتين السابقة، أجرى المعهد ٢٤٣ برنامجا تدريبيا استفاد منها ٧٩٦ ٧ مشاركا. |
The Commission carried out a training programme for journalists in Bo and plans to conduct similar programmes elsewhere, including in Freetown. | UN | ونفذت اللجنة برنامجا تدريبيا للصحفيين في مدينة بو، وهي بصدد تنفيذ برامج مماثلة في أماكن أخرى، منها فريتاون. |
To this end, Switzerland will establish a training programme for stockpile destruction management. | UN | ولتحقيق ذلك، ستعد سويسرا برنامجا تدريبيا لإدارة تدمير المخزونات. |
It has also launched a training programme for its field staff on formulation and management of extrabudgetary projects. | UN | كما بدأت برنامجا تدريبيا لموظفيها الميدانيين على صياغة وإدارة المشاريع الممولة من خارج الميزانية. |
ICIMOD has also been very active in that field, and has recently launched a training programme for mountain risk engineering in the Himalayas. | UN | وكان المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال نشيطا جدا في ذلك الميدان وبدأ مؤخرا برنامجا تدريبيا ﻹدارة أخطار الجبال في جبال الهملايا. |
Support for the School should be increased and should include the establishment of a training programme for court clerks. | UN | وينبغي تعزيز دعم المدرسة، وأن يشمل هذا الدعم برنامجا تدريبيا لصالح كتبة المحاكم. |
In 2006, the Government had held a training programme on illicit drug control for law enforcement officers from Afghanistan. | UN | وفي عام 2006، نظمت الحكومة برنامجا تدريبيا عن مراقبة المخدرات غير المشروعة للمسؤولين عن إنفاذ القوانين من أفغانستان. |
Latvia developed a training programme for civil servants on gender equality and plans to make the course obligatory. | UN | ووضعت لاتفيا برنامجا تدريبيا لموظفي الخدمة المدنية بشأن المساواة الجنسانية، وهي تعتزم جعل هذه الدورة التدريبية إلزامية. |
In collaboration with the Commonwealth Local Government Forum, it held a training programme for locally elected leaders in the Pacific islands. | UN | ونظَّم البرنامج، بالتعاون مع محفل الحكم المحلي للكمنولث، برنامجا تدريبيا للزعماء المنتخبين محليا في جزر المحيط الهادئ. |
A Manual that incorporates a training programme for school teachers and group leaders was published by the Commission for the Advancement of Women in 1998. | UN | وقامت لجنة النهوض بالمرأة في عام 1998 بنشر دليل شمل برنامجا تدريبيا لمدرسي المدارس وقادة المجموعات. |
Latvia developed a training programme for civil servants on gender equality and held discussions about making the course a precondition for permanent status. | UN | ووضعت لاتفيا برنامجا تدريبيا للموظفين الحكوميين في مجال المساواة بين الجنسين، وأجرت مناقشات حول جعل هذا البرنامج شرطا أساسيا لتثبيت التعيين. |
It also designed a training programme in human rights for law enforcement agencies. | UN | ووضعت أيضا برنامجا تدريبيا في مجال حقوق الإنسان لوكالات إنفاذ القانون. |
In 2003, the Office developed a training programme on basic security in the field, focusing on staff safety, health and welfare. | UN | ففي عام 2003، أعد المكتب برنامجا تدريبيا بشأن أساسيات الأمن في الميدان، يركز على سلامة الموظفين وصحتهم ورفاههم. |
Special prosecutors of the Kosovo Special Prosecutor's Office attended 18 separate training programmes. | UN | مدعين خاصين تابعين لمكتب المدعي الخاص لكوسوفو حضروا 18 برنامجا تدريبيا منفصلا. |
A total of 23 security training programmes have been previously identified as requiring development and release. | UN | وثمة 23 برنامجا تدريبيا أمنيا قد سبق تحديدها باعتبارها تتطلب تطويرا وإصدارا. |
In addition, 32 national training programmes have been organized, and two indigenous universities have been founded. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، جرى تنظيم 32 برنامجا تدريبيا وطنيا وإنشاء جامعتين للشعوب الأصلية. |
The first working group on child protection training for peacekeeping personnel has drafted a complete training package on child rights and protection, for use by personnel in all United Nations peace operations. | UN | وأعد الفريق العامل الأول المعني بتدريب أفراد حفظ السلام في مجال حماية الأطفال برنامجا تدريبيا كاملا عن حقوق الأطفال وحمايتهم، ليستعين به أفراد جميع عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
The Norwegian Resource Centre on Violence and Traumatic Stress has developed a training program built on three modules: | UN | وقد أعد المركز النرويجي لمكافحة العنف والإجهاد العصبي الناجم عن الصدمات برنامجا تدريبيا يتمحور حول ثلاثة عناصر ألا وهي: |
Two consultants gave a two-week training course in Zambia and another in Ethiopia on web page design and publishing. | UN | 87- وقدم خبيران استشاريان برنامجا تدريبيا في زامبيا وآخر في اثيوبيا فيما يتعلق بتصميم ونشر صفحات الويب. |