As an example, the training programme on legal aspects of debt and financial management began in 1987 with US$ 60,000. | UN | ومثالا لذلك برنامج التدريب على الجوانب القانونية للديون واﻹدارة المالية الذي بدأ عام ١٩٨٧، بمبلغ ٠٠٠ ٦٠ دولار. |
The Group also recommended the implementation of a procurement training programme and this was confirmed in the 1996 procurement status report. | UN | وأوصى الفريق أيضا بتنفيذ برنامج التدريب على الشراء وتم التأكيد على ذلك في تقرير عام ١٩٩٦ عن حالة الشراء. |
Previous experience: training programme on management of public affairs and government anti-corruption controls. | UN | الخبرة السابقة: برنامج التدريب على إدارة الشؤون العامة والضوابط الحكومية لمنع الفساد. |
The substantive skills training programme was aimed at enhancing the capacity of ECA staff to support the programme of work in various sectors, thereby increasing the impact and quality of ECA services to member States. | UN | وتمثل الهدف من برنامج التدريب على المهارات الفنية في تعزيز قدرة موظفي اللجنة الاقتصادية على دعم برنامج العمل في عدة قطاعات، مما يزيد تأثير ونوعية الخدمات التي تقدمها اللجنة للدول الأعضاء. |
The Training Program on safetyness and healthy environment of workplaces and factories are being carried out since 1999. | UN | وينفذ منذ عام 1999 برنامج التدريب على السلامة والبيئة الصحية في أماكن العمل والمصانع. |
As a result they also provided lectures in safety and health training programme in Myanmar. | UN | وأفضى ذلك أيضا إلى قيامهم بإلقاء محاضرات بشأن برنامج التدريب على السلامة والصحة في ميانمار. |
`Controlling Violent Behaviour training programme'for Violent Offenders | UN | ' برنامج التدريب على السيطرة على السلوك العنيف` للمجرمين المتسمين بالعنف |
Drug and precursor control training programme | UN | برنامج التدريب على مراقبة المخدرات والسلائف |
Once a pilot version of the module was ready, WHO would field-test the module in close collaboration with the Disaster Management training programme in at least three countries. | UN | وبمجرد اكتمال نسخة تجريبية من النموذج، ستقوم منظمة الصحة العالمية بتجربتها ميدانيا، بالتعاون الوثيق مع برنامج التدريب على إدارة الكوارث، في ثلاثة بلدان على الأقل. |
training programme on addiction rehabilitation and drug prevention in the workplace for Asia and the Pacific | UN | برنامج التدريب على إعادة تأهيل المدمنين ومنع تعاطي المخدرات في أماكن العمل في آسيا والمحيط الهادئ |
Among them is the people management training programme for all managers throughout the Organization; | UN | ومن بين هذه البرامج برنامج التدريب على إدارة الأفراد الموجه لجميع المديرين على صعيد المنظمة؛ |
Trust fund resources devoted to the activities of the Disaster Mitigation Branch and the Disaster Management training programme Unit, while soon to be transferred to UNDP, have not been replenished during the past year. | UN | ولم يجر خلال العام المنصرم سد النقص في موارد الصناديق الاستئمانية المخصصة ﻷنشطة فرع تخفيف آثار الكوارث ووحدة برنامج التدريب على إدارة الكوارث التي ستنقل قريبا الى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
The Government of Thailand also provided information on the International Competition Policy training programme of the Korean Fair Trade Commission. | UN | وقدمت حكومة تايلند أيضا معلومات عن برنامج التدريب على سياسة المنافسة الدولية للجنة الكورية للتجارة المشروعة. |
The People Management training programme has thus been particularly useful to managers in the language services. | UN | وهكذا كان برنامج التدريب على اﻹدارة البشرية مفيدا على نحو خاص للمديرين في دوائر اللغات. |
Nearly all middle-level and senior-level managers in the Office have participated in the people management training programme. | UN | وقد شارك كل موظفي المستويات العليا والوسطى في المكتب تقريبا في برنامج التدريب على إدارة الموارد البشرية. |
The impact of the training programme on the institutions could thus be jointly assessed. | UN | وبهذه الطريقة يمكن بصورة مشتركة تقييم أثر برنامج التدريب على المؤسسات. |
The second phase of the disaster management training programme was launched early 1997. | UN | وشُرع في المرحلة الثانية من برنامج التدريب على إدارة الكوارث في بداية عام ١٩٩٧. |
(i) People management training programme | UN | ' ١ ' برنامج التدريب على اﻹدارة اﻹنسانية |
It was also noted that, for the same reasons, the disaster management training programme was transferred to the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | وأحيط علما أيضا بأن برنامج التدريب على إدارة حالات الكوارث نقل لﻷسباب ذاتها إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
In addition, Mr. Dudley stated that he was willing to set aside places in the investigations training programme for staff representatives. | UN | بالإضافة إلى ذلك، ذكر السيد دودلي إنه مستعد لتخصيص أماكن لممثلي الموظفين في برنامج التدريب على التحقيقات. |
23. The Independent Expert was invited by Diplomacy Training Program twice during the past year to give keynote speeches and facilitate two of its training programmes. | UN | 23- دعت مؤسسة برنامج التدريب على الدبلوماسية العامة الخبيرة المستقلة مرتين العام الماضي إلى الإدلاء بكلمتين رئيسيتين وإدارة وتيسير برنامجين من برامجها التدريبية. |
At its twenty-sixth session, the Working Party selected the TRAINFORTRADE programme for such a study. | UN | واختارت الفرقة العاملة في دورتها السادسة والعشرين برنامج التدريب على التجارة ﻹجراء هذه الدراسة. |