"برنامج الزمالات في مجال القانون" - Translation from Arabic to English

    • Law Fellowship Programme
        
    • Fellowship Programme to
        
    Activities: International Law Fellowship Programme and regional courses UN ' 1` الأنشطة: برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي والدورات الدراسية الإقليمية
    Her Government applauded the success of the International Law Fellowship Programme, the high demand for which was a testament to its quality. UN وتشيد حكومتها بنجاح برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي، الذي يشهد بجودته الطلب الشديد عليه.
    113. Several issues were raised concerning the International Law Fellowship Programme, including questions on the criteria applied in the selection of candidates. UN ١١٣ - وأثيرت عدة مسائل بشأن برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي، تضمنت أسئلة عن المعايير المطبقة في اختيار المرشحين.
    International Law Fellowship Programme UN ألف - برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي
    9. In 2015, the International Law Fellowship Programme will be conducted in English. UN 9 - وفي عام 2015، سيُقدم برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي باللغة الإنكليزية.
    1. International Law Fellowship Programme UN 1 - برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي
    46. The estimated cost for the International Law Fellowship Programme in 2015, based on 20 fellowship participants, is $223,250. UN 46 - تُقدر تكلفة برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي في عام 2015، على أساس 20 مشاركا، بمبلغ 250 223 دولارا.
    International Law Fellowship Programme UN ألف - برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي
    58. The estimated cost for the International Law Fellowship Programme, based on 20 fellowship participants per year, is $406,000 for the biennium. UN 58 - تقدر تكلفة برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي، على أساس 20 مشاركا في السنة، بمبلغ 000 406 دولار لفترة السنتين.
    That enabled the Office to finance 20 and 19 fellows for the 2011 and 2012 International Law Fellowship Programme, respectively, as compared with 12 fellowships in 2009, an increase of more than 50 per cent each year. UN وقد أدى ذلك إلى تمكين المكتب من تمويل 20 زمالة في عام 2011 و 19 زمالة في عام 2012 من برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي مقابل 12 زمالة في عام 2009، أي بزيادة تتجاوز 50 في المائة كل عام.
    Thailand also appreciated the support provided by the International Law Fellowship Programme to qualified candidates from developing countries. UN كما أعربت عن تقدير تايلند للدعم المقدم من برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي للمرشحين المؤهلين المنتمين إلى البلدان النامية.
    The International Law Fellowship Programme also played a significant role in providing legal training, particularly for students and practitioners from developing and emerging countries. UN كما يؤدي برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي دوراً هاماً في توفير التدريب القانوني، لا سيما للطلاب والممارسين من أبناء البلدان النامية والناشئة.
    International Law Fellowship Programme UN برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي
    He commended the African Union for its generous contribution to sponsor the regional courses in Africa, and applauded the fact that 19 fellowships had been awarded in 2011 under the International Law Fellowship Programme. UN وأشاد بالاتحاد الأفريقي لتبرعه السخي لرعاية الدورات الدراسية الإقليمية في أفريقيا، ورحب بمنح 19 زمالة في عام 2011 في إطار برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي.
    International Law Fellowship Programme UN برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي
    48. International Law Fellowship Programme: 20 fellowships should continue to be awarded each year under the United Nations regular budget. UN 48 - برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي: يستمر منح 20 من الزمالات سنويا بتمويل من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    International Law Fellowship Programme UN برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي
    64. International Law Fellowship Programme. UN 64 - برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي.
    2. International Law Fellowship Programme UN برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي
    On the basis of that paragraph, all aspects of the International Law Fellowship Programme, including expenses related to organizational staff and lecturers, had to be financed by the Office of Legal Affairs. UN وبناء على تلك الفقرة، كان على مكتب الشؤون القانونية أن يتولى تمويل جميع جوانب برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي، بما في ذلك النفقات المتصلة بموظفي المنظمة والمحاضرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more