Influencing the outcome of the Programme of Action for LDCs | UN | التأثير في حصيلة برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا |
It is aimed at assisting the Board in its annual review of progress in implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001 - 2010. | UN | ويرمي إلى مساعدة المجلس في استعراضه السنوي للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً. |
Thus the objectives of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s could not be achieved without the support of the international community. | UN | وبالتالي، فإن برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا لا يمكن أن ينجح إلا بدعم من المجتمع الدولي. |
That is why the recommendations of the Cotonou Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for LDCs must not be watered down. | UN | ولهذا لا يجوز الاستهانة بالتوصيات الواردة في استراتيجية كوتونو لتعزيز تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا. |
Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries | UN | تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا |
Thus, as stated in its paragraph 5, the Programme of Action for the Least Developed Countries is based on | UN | ومن ثم، وكما ورد في الفقرة 5 من برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا، فإن |
UNCTAD's contribution to the implementation of the Programme of Action for the Least Developed | UN | مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً |
Monitors the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s; | UN | رصد تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات؛ |
Item 4 Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s: | UN | البند ٤ تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات: |
4 Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s: | UN | ٤ تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات: |
towards the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s | UN | سبيل تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات |
OF the Programme of Action for THE LEAST DEVELOPED COUNTRIES FOR THE 1990s | UN | برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات |
Taking into account the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s, the Meeting will be devoted to: | UN | ومع مراعاة برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات، سيكون الاجتماع مكرسا لما يلي: |
in the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s . 10 | UN | تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات١٢ |
Item 5. Review of progress in the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s | UN | البند ٥: استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات |
the Programme of Action for the LDCs, however, mentions SMF/LDC as being of special interest to these countries. | UN | بيد أن برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا يذكر صندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا باعتباره يتسم بأهمية خاصة لهذه البلدان. |
This recommendation is in line with those of the Programme of Action for the least developed countries for the 1990s, which singles out aid coordination and economic management as priority areas for LDCs and for the assistance of the donor community, in particular of UNDP and the SMF/LDC. | UN | وتتفق هذه التوصية مع توصيات برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للتسعينات، وهي تفرد تنسيق المعونة وإدارة الاقتصاد بوصفهما من مجالات اﻷولوية لصالح أقل البلدان نموا وللمساعدة التي يقدمها مجتمع المانحين، ولا سيما برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق التدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نموا. |
In that context, while it recognized that the least developed countries had the primary responsibility for their development based on appropriate domestic policies, the Commission expressed concern about the problems of the least developed countries within the context of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s. | UN | وفي هذا السياق فإنه لئن كانت اللجنة قد اعترفت بأن تقع على عاتق أقل البلدان نموا المسؤولية الرئيسية عن التنمية فيها بالاستناد الى سياسات محلية ملائمة، فإنها أعربت عن قلقها إزاء مشاكل أقل البلدان نموا في إطار برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات. |
The Board agreed that the objectives stated in the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s could be fully realized through a strong and committed partnership between the least developed countries and their development partners. | UN | ووافق المجلس على أن اﻷهداف المعلنة في برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات يمكن أن تتحقق من خلال شراكة قوية يلتزم بها بين أقل البلدان نموا وشركائها في التنمية. |