"بروتوكول أو" - Translation from Arabic to English

    • a protocol or
        
    • PROTOCOL OR ANOTHER
        
    He also asked whether there was a protocol or manual of guidelines for judges and prosecutors on responding to requests for protection. UN وسأل أيضا إذا كان هناك بروتوكول أو دليل يرشد القضاة والمدعين العامين عند الرد على طلبات الحماية.
    Only Parties with valid credentials would be able to participate in the adoption of a protocol or another legal instrument. UN والأطراف التي لديها وثائق التفويض الصحيحة هي وحدها التي يمكنها المشاركة في اعتماد أي بروتوكول أو أي صك قانوني آخر.
    III. PREPARATION OF a protocol or ANOTHER LEGAL INSTRUMENT UN ثالثاً - إعداد بروتوكول أو صك قانوني آخر
    3. Negotiation of a protocol or another legal instrument. UN ٣- التفاوض بشأن بروتوكول أو صك قانوني آخر
    III. NEGOTIATION OF a protocol or ANOTHER LEGAL INSTRUMENT UN ثالثاً- التفاوض بشأن بروتوكول أو صك قانوني آخر
    3. Negotiation of a protocol or another legal instrument. UN ٣- التفاوض بشأن بروتوكول أو صك قانوني آخر.
    3. Completion of a protocol or another legal instrument. UN Page ٣- استكمال بروتوكول أو صك قانوني آخر
    II. COMPLETION OF a protocol or ANOTHER LEGAL INSTRUMENT UN ثانيا - استكمال بروتوكول أو صك قانوني آخر
    II. COMPLETION OF a protocol or ANOTHER LEGAL INSTRUMENT UN ثانياً - استكمال بروتوكول أو صك قانوني آخر
    III. COMPLETION OF a protocol or ANOTHER LEGAL INSTRUMENT UN ثالثاً - استكمال بروتوكول أو صك قانوني آخر
    He recalled that no decision had yet been made by the Group on whether to adopt a protocol or another legal instrument. UN وذكّر بأن الفريق لم يتخذ بعد أي قرار حول ما إذا كان يتعين اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر.
    Adoption of a protocol or another legal instrument: fulfilment of the Berlin Mandate UN اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر: استيفاء الولاية المعتمدة في برلين
    Adoption of a protocol or another legal instrument: fulfilment of the Berlin Mandate UN اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر: استيفاء الولاية المعتمدة في برلين
    Adoption of a protocol or another legal instrument [Possible initialling of the instrument or signature of a final act] UN اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر ]احتمال التوقيع بالحروف اﻷولى على الصك أو التوقيع على وثيقة ختامية[
    ADOPTION OF a protocol or ANOTHER LEGAL INSTRUMENT: FULFILMENT OF THE BERLIN MANDATE UN اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر: استيفاء الولاية المعتمدة في برلين
    Another speaker favoured the adoption of a protocol or amendment to the Strategic Approach to International Chemicals Management. UN وأيد متحدث آخر اعتماد بروتوكول أو تعديل للنهج الاستراتيجي الخاص بالإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Another speaker favoured the adoption of a protocol or amendment to the Strategic Approach to International Chemicals Management. UN وأيد متحدث آخر اعتماد بروتوكول أو تعديل للنهج الاستراتيجي الخاص بالإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Only Parties with valid credentials would be able to participate in the adoption of a protocol or another legal instrument. UN والأطراف التي لديها وثائق التفويض الصحيحة هي وحدها التي يمكنها المشاركة في اعتماد أي بروتوكول أو صك قانوني آخر.
    Only Parties with valid credentials would be able to participate in the adoption of a protocol or another legal instrument. UN والأطراف التي لديها وثائق التفويض الصحيحة هي وحدها التي يمكنها المشاركة في اعتماد أي بروتوكول أو صك قانوني آخر.
    ● Proposals with respect to specific policies and measures that could be included in a protocol or another legal instrument UN ● اقتراحات فيما يتعلق بسياسات وتدابير محددة يمكن أن تُدرج في بروتوكول أو في صك قانوني آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more