"بروتوكول بازل" - Translation from Arabic to English

    • the Basel Protocol
        
    • of the Protocol
        
    • the Basel Convention
        
    Specific provisions to this extent are available for example in article 5 of the Basel Protocol and article 5 of the Kiev Protocol. UN وثمة أحكام محددة بهذا المعنى ترد مثلاً في المادة 5 من بروتوكول بازل والمادة 5 من بروتوكول كييف.
    Specific provisions to this effect are available in article 5 of the Basel Protocol and article 5 of the Kiev Protocol. UN وترد أحكام محددة بهذا المعنى في المادة 5 من بروتوكول بازل والمادة 5 من بروتوكول كييف.
    Article 11, paragraph 3, of the Kiev Protocol and article 14, paragraph 4, of the Basel Protocol provide for this possibility. UN فالفقرة 3 من المادة 11 من بروتوكول كييف والفقرة 4 من المادة 14 من بروتوكول بازل تنص على هذه الإمكانية.
    The fact that the Basel Protocol did not have uniform maximum limits of liability was also considered problematic. UN وكان خلو بروتوكول بازل من أي حدود قصوى موحدة للمسؤولية يُعتبر سبباً للمشاكل أيضاً.
    700. the Basel Protocol also provides for insurance coverage. UN 700- ونص بروتوكول بازل أيضاً على تغطية تأمينية.
    The Kiev-Protocol negotiations were based on the structure of the Basel Protocol. UN فقد اعتمدت مفاوضات بروتوكول كييف على نص بروتوكول بازل.
    Revised draft instruction manual for the implementation of the Basel Protocol on Liability and Compensation UN مشروع منقح لدليل التعليمات المتعلقة بتنفيذ بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض
    The Kiev-Protocol negotiations were based on the structure of the Basel Protocol. UN فقد اعتمدت مفاوضات بروتوكول كييف على نص بروتوكول بازل.
    Revised draft instruction manual for the implementation of the Basel Protocol on Liability and Compensation: note by the Secretariat UN مشروع منقح لدليل التعليمات لتنفيذ بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض: مذكرة من الأمانة
    The Kiev-Protocol negotiations were based on the structure of the Basel Protocol. UN فقد اعتمدت مفاوضات بروتوكول كييف على نص بروتوكول بازل.
    Recalling decision VI/15 of the Conference of the Parties on the Basel Protocol on Liability and Compensation, UN إذ يشير إلى المقرر 6/15 الصادر عن مؤتمر الأطراف بشأن بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض،
    Report by the chair of the contact group on the draft instruction manual for implementation of the Basel Protocol on Liability and Compensation UN تقرير من رئيس فريق الاتصال بشأن مشروع دليل إرشادي لتنفيذ بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض
    Under the Basel Protocol, waste generators, exporters, importers and disposers are all potentially liable at different stages in the transit of waste. UN وبموجب بروتوكول بازل فإن محدثي النفايات ومصدريها ومستورديها يمكن أن يساءلوا جميعاً في شتى مراحل نقل النفايات.
    Specific provisions to this extent are available in article 5 of the Basel Protocol and article 5 of the Kiev Protocol. UN وترد أحكام محددة بهذا المعنى في المادة 5 من بروتوكول بازل والمادة 5 من بروتوكول كييف.
    In addition, all but one of the countries that have ratified the Basel Protocol on Liability and Compensation are African countries; UN وإضافة إلى ذلك، فإن جميع البلدان التي صدقت على بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض هي بلدان أفريقية باستثناء بلد واحد؛
    Expected results: Identification of obstacles to ratification of and accession to the Basel Protocol on Liability and Compensation and encouragement of inter-agency cooperation at the national level on Basel Convention matters. UN النتائج المتوقعة: تحديد العقبات أمام الانضمام إلى بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض والتصديق عليه وتشجيع التعاون بين الوكالات على المستوى الوطني بشأن المسائل المتعلقة بالاتفاقية.
    In so doing, Parties may wish to consider the approach taken in the Basel Protocol on Liability and Compensation in circumstances where difficulties arise in identifying waste covered by the Basel Convention. UN وقد ترغب الأطراف لدى قيامها بذلك في النظر في النهج الذي اتبعه بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض في الحالات التي تنشأ فيها صعوبات في تعريف النفاية التي تغطيها اتفاقية بازل.
    458. With regard to hazardous wastes, article 3 of the Basel Protocol also provides exemptions. UN 458- وفيما يتعلق بالنفايات الخطرة، تنص المادة 3 من بروتوكول بازل أيضاً على استثناءات.
    616. the Basel Protocol establishes liability based on a strict liability regime and on fault. UN 616- ويقرر بروتوكول بازل المسؤولية استناداً إلى نظام المسؤولية المشددة، وبسبب التقصير.
    Pursuant to article 13 of the Basel Protocol, claims for compensation under the Protocol shall not be admissible unless they are brought within 10 years from the date of the incident. UN فعملاً بالمادة 13 من بروتوكول بازل لا تُقبل المطالبات المتعلقة بالتعويض بموجب البروتوكول ما لم تُقدَّم في غضون عشر سنوات من تاريخ وقوع الحادثة.
    4. Further requests the Secretariat to update the instruction manual on a regular basis by the addition, as annexes to the instruction manual, of copies of domestic law and case studies relating to the implementation of the Protocol submitted by Parties; UN 4- يطلب كذلك إلى الأمانة أن تستوفي دليل التعليمات على أساس منتظم بأن تضيف، كمرفقات لدليل التعليمات، نسخا من القوانين الداخلية ودراسات الحالة المتصلة بتنفيذ بروتوكول بازل المقدمة من الأطراف؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more