It further called upon Russia to fulfill the 6-point agreement and for all Russian forces to return to their prewar positions. | UN | وأهابت بروسيا أيضا أن تنفذ الاتفاق المؤلف من 6 نقاط وأن تعود جميع القوات الروسية إلى مواقعها السابقة للحرب. |
Russia is ready for equal cooperation within the framework of the international community, which should in turn accept an active, open Russia. | UN | وروسيا على استعداد للتعاون على قدم المساواة في إطار المجتمع الدولي، الذي ينبغي له بدوره أن يقبل بروسيا نشطة ومنفتحة. |
I "believe" in the new Russia. You may not, but I do. | Open Subtitles | انا اؤمن بروسيا الجديده ربما لاتؤمن بها انت , لكنى امنت |
He rushes off to his headquarters in East Prussia declaring: | Open Subtitles | يسارع بالذهاب الى مقره فى بروسيا الشرقيه حيث اعلن |
I'll be getting out of med school and I can set up a practice in King of Prussia. | Open Subtitles | سوف أتخرج من مدرسة الطب سأتدرب في ملك بروسيا |
You know, my uncle friedrich once told me that a one-armed man should never be king in Prussia. | Open Subtitles | كما تعلمون، قال لي عمه فريدريش مرة واحدة أن رجل مسلح واحد لا ينبغي أبدا أن يكون ملكا في بروسيا. |
Here we have the Prussian state, the Bavarian state and so forth under a president in Berlin. | Open Subtitles | هنا عندنا ولاية بروسيا, البافاريون |
In this manner, the regions became totally tied to Russia -- politically, economically, socially, and culturally. | UN | وبهذه الطريقة، أصبحت تلك المناطق مرتبطة تماما بروسيا من النواحي السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Lawmaking, financial, economic, social, cultural and educational systems have become totally tied to Russia. | UN | وأصبحت النظم التشريعية والمالية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية والتعليمية مرتبطة تماما بروسيا. |
It commended Russia for its contribution to the Council and to Durban and encouraged it to accept the visits of special procedures mechanisms. | UN | وأشاد بروسيا على إسهامها في المجلس وفي ديربان وشجعها على قبول زيارات آليات الإجراءات الخاصة. |
As far as Russia is concerned, we will do our utmost to resolve the problems so that the Federal Assembly can ratify the Convention. | UN | وفيما يتعلق بروسيا فإننا سنبذل قصارى جهدنا لحل المشاكل حتى يتسنى للجمعية الاتحادية أن تصدق على الاتفاقية. |
These actions do not in any manner befit Russia's greatness and grace, which we all used to respect. | UN | وبأي حال من الأحوال، لا تليق هذه الأعمال بروسيا وبما عهدناه فيها جميعا من عظمة وحكمة. |
They are extremely fluent in Russian and are estimated to have lived in Russia since young. | Open Subtitles | ..انهم يقطنون بروسيا واعتقد انهم عاشوا بروسيا منذ صغرهم |
How would a mad woman without any upbringing who wandered about Russia understand diplomatic problems? | Open Subtitles | كيف هذه المجنونه بدون اي احترام تجوَلت بروسيا |
I'll go to Prussia to do weapon research. | Open Subtitles | أنا سَأَذْهبُ إلى بروسيا لأعمل بحثُ عن الأسلحة |
We went through East Prussia, West Prussia, Brandenburg. | Open Subtitles | مررنا بشرق بروسيا وغرب بروسيا ، وبرادنبيرج |
I don't see Prussia, Siam or autogiro. | Open Subtitles | فلا أرى بروسيا أو سيام أو الرحلات الجوية |
A repeat arsonist, because in all of West Prussia, sawmills were the tinder for the blazing nationalism of the Poles. | Open Subtitles | يضرمها بتكرار لأن المنشرات في كل بروسيا الغربية أصبحت المشعلة للهيب القومية للبولنديين |
Do you come from East Prussia, if I may ask? | Open Subtitles | هل جئتِ من شرقي بروسيا ان كان لي أن أسألك؟ |
Protecting military objectives: mills, the roads, when Hitler went to East Prussia. | Open Subtitles | نؤمن المواقع الاستراتيجية كالمطاحن والطريق، فعندما سافر هتلر الى شرق بروسيا... |
Marie, are you also an East Prussian? | Open Subtitles | ماري , هل أنت أيضاً من بروسيا الشرقية ؟ |