Not as good as my brother, but then I don't spend quite as much time in makeup as he does. | Open Subtitles | ليس بروعة أخي لكنني لا أمضي الوقت في التبرج كما يفعل هنا |
Almost as good as the look on your face when she groped you under the table. | Open Subtitles | كان تقريباً بروعة النظرة التى كانت على وجهك عندما قامت بمغازلتك تحت الطاولة. |
There's a lot of little things in real life that are just as cool as fake stuff. | Open Subtitles | بالحياة الواقعيه هناك أشياء بروعة الأشياء المزيفه |
It's an ecosystem working beautifully after all this time. | Open Subtitles | إنه نظام بيئي يعمل بروعة بعد كل هذا الوقت |
And then wonderfully awful and-and-and awfully wonderful. | Open Subtitles | ثم فظيع بروعة .و.. و.. و رائع بفظاعة |
Yeah, well, I don't feel very amazing at the moment. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنا لا أشعر بروعة شديدة في الوقت الحالي. |
And then I can get a guy as great as your husband? | Open Subtitles | وعندها يمكنني الحصول علي رجل بروعة زوجك؟ |
Not as good as Emily's, with the free cable and the clear water, and is no one concerned about the bullet hole? | Open Subtitles | ليس بروعة منزل ايملي باشتراك القنوات المجاني والمياة النظيفة وعدم قلق احد من فتحة رصاصة |
And he's not as good as most blind musicians I've seen on TV. | Open Subtitles | وهو ليس بروعة الموسيقين المكفوفين الذين اراهم في التلفاز |
I can't do anything as good as you play. | Open Subtitles | كأنها تعزف منذ سنوات أنا لا أستطيع فعل أي شئ بروعة عزفكِ |
Angels have always been cool, but not as cool as birds! | Open Subtitles | الملائكة كانوا دائمًا رائعين، لكن ليسوا بروعة الطيور! |
- Was yours as cool as Rick's? | Open Subtitles | -أكانت دراجتك بروعة دراجة "ريك"؟ |
Not as cool as being invisible. | Open Subtitles | ليست بروعة كونكِ غيرمرئية |
- New paint job, new fixtures. - It's very beautifully done. | Open Subtitles | طلاء جديد ، أثاث جديد إنّه عمل متقن بروعة |
You still sing so beautifully that it calms the passengers, so that you and the crew can escape. | Open Subtitles | وحلقي يحترق من الدخان ولكني أظل أغني بروعة حتي أهدئ الركاب حتي يمكنني أنا وطاقم السفينة الهرب |
In the black again this month. You're managing things beautifully. | Open Subtitles | في سواد هذا الشهر انتي تديرين الامور بروعة |
So, Madison comes complete with wonderfully unremarkable, non-murdery visions. | Open Subtitles | لذلك , تأتي ( ماديسون ) بالكامل بروعة غير ملاحِظة بدون رؤي للقتل . |
My body and loins were vibrating, amazing. | Open Subtitles | للخروج من هذا العالم وجعل جسدي وأليافي تهتز بروعة |
Not as great as it looks in the den, where it belongs. | Open Subtitles | ليس بروعة منظره في غرفة المعيشة حيت ينتمي |
Live it as full and as wonderful as you can. | Open Subtitles | عيشيها بروعة وكمال بقدر ما استطعتي |
Mrs. Crosbie, may I say that I think you behaved magnificently? | Open Subtitles | سيدة كروسبى, اعتقد انك تصرّفت بروعة |
Lasers are awesome,but not as awesome as your lips,baby. | Open Subtitles | الليزر رائع , لكن ليس بروعة شفتيك , عزيزتي |
Right, and spend our evenings telling ourselves how great we are and wondering why nobody wants to settle down with us. | Open Subtitles | حقاً ونرجع لقضاء امسياتنا ونحن نقنع أنفسنا بروعة الحياة التي نقضيها ونتساءل لماذا لا يريد أي شخص أن يستقر معنا |