"بروندي" - Arabic English dictionary

    بُرُونْدِي

    proper noun

    بُرُونْدِيّ

    adjective

    "بروندي" - Translation from Arabic to English

    • Burundi
        
    At present, the Office of the High Commissioner has field presences in Burundi, the Democratic Republic of the Congo, and Angola. UN وتتواجد المفوضية ميدانيا في الوقت الحاضر في بروندي وجمهورية الكونغو الديقراطية، وفي أنغولا.
    Since Burundi was one of the countries on the agenda of the Security Council, her Office would closely follow the Council's suggestions. UN ولما كانت بروندي أحد البلدان المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن فإن مكتبها سيتابع عن كثب اقتراحات المجلس.
    The Union is ready to continue its commitments by actively supporting the work of the Peacebuilding Commission in the two African countries inscribed on its agenda, namely, Burundi and Sierra Leone. UN والاتحاد على استعداد لمواصلة التزاماته بتقديم الدعم النشط لأعمال لجنة بناء السلام في البلدين الأفريقيين المدرجين في جدول أعمالها، وهما بروندي وسيراليون.
    The General Assembly took note that Burundi and the Niger had made the necessary payments to reduce their arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN أحاطت الجمعية العامة علما بأن بروندي والنيجر قامتا بإجراء التسديدات اللازمة لتخفيض متأخراتها دون المبلغ المحدد في المادة ١٩ من الميثاق.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Burundi and Zaire, at their request, to participate in the discussion without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي بروندي وزائير، بناء على طلبهما، الى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون لهما حق التصويت.
    Responding to the comments from the representative of Burundi, she welcomed the positive developments in that country but noted that there were still a number of issues to be resolved. UN وفي ردها على تعليقات ممثل بروندي رحبت بالتطورات الإيجابية في ذلك البلد ولكنها أشارت إلى أن هناك عدد من القضايا التي لا يزال من المتعين حلها.
    People who fled to Burundi, al Congo, a Uganda... Open Subtitles هرب الناس الى بروندي الكونغو، اوغندا
    (b) His Excellency Leonidas Havyarimana, Ambassador for Burundi to Uganda; UN )ب( سعادة ليونيدس هافياريمانا سفير بروندي لدى أوغندا؛
    26. Mr. Khane (Secretary of the Committee) announced that Burundi, Côte d'Ivoire, Lesotho, Liberia and Serbia had also become sponsors of the draft resolution. UN 26- السيد خان (أمين اللجنة): أعلن أن بروندي وكوت ديفوار، وليسوتو، وليبريا، وصربيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    37. As seen in Burundi, Liberia, Somalia, Afghanistan, the Sudan and Chad, a growing number of countries lingered in states of " no war, no peace " . UN ٣٧ - وكما يشاهد في بروندي وليبريا والصومال وأفغانستان والسودان وتشاد، يبقى عدد متزايد من البلدان في حالات " لا حرب ولا سلم " .
    3. In 1994 the Economic and Social Council elected the following countries to serve on the Committee for the three-year period beginning in January 1995: Belarus, Burundi, Cameroon, El Salvador, Guatemala, India, Japan, Netherlands, Philippines and Zaire. UN ٣ - وفي عام ١٩٩٤، انتخب المجلس الاقتصادي والاجتماعي البلدان التالية للعمل أعضاء في اللجنة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥: بروندي وبيلاروس وزائير والسلفادور وغواتيمالا والفلبين والكاميرون والهند وهولندا واليابان.
    Burundi did not have the technical means necessary to eliminate the radio, which was threatening the national reconciliation process. Having brought the matter before the Security Council, Burundi was asking for the support of the international community, especially of neighbouring countries, in order to maintain its own stability as well as that of other States in the region. UN ولا تمتلك بوروندي الوسائل التقنية اللازمة للقضاء على هذه الاذاعة التي تجمد عملية المصالحة الوطنية، وبعد أن أبلغت مجلس اﻷمن بصفة رسمية بهذه المسألة، تطالب بمعاونة المجتمع الدولي ولا سيما البلدان المجاورة، حتى يمكن الحفاظ على استقرار بروندي وبلدان المنطقة.
    The United Nations task force, under the leadership of the Special Representative, would work with the Government of Burundi and all relevant parties to obtain reliable data so that actions could be taken. Action plans with the parties recruiting child soldiers and committing other grave child rights violations would also ensure that such activities ceased. UN وفرقة العمل التابعة للأمم المتحدة، بقيادة الممثل الخاص سوف تعمل مع الحكومة في بروندي وكل الأطراف المعنية بغية الحصول على بيانات موثوقة كي يمكن اتخاذ الإجراءات ويتعين كذلك أن تضمن خطط العمل مع الأطراف التي تجند الأطفال وترتكب انتهاكات جسيمة لحقوق الطفل وقف تلك الأعمال.
    Working with the Twa people in Burundi, it forever altered my perspective on my career, my role in the world, and what it means to be human. Open Subtitles العمل برفقة شعب التوا في (بروندي)، غير نظرتي إلى مهنتي ودوري في العالم، وما يعيه كوني إنساناً
    That last one was bestowed on me from a slaver in Burundi last week. Open Subtitles هذا الوصف الأخير قد وُصمت به من قَبل مُستعبد بـ (بروندي) الأسبوع الماضي
    In the last year alone, 17 United Nations staff met with violent deaths during the course of their duties, culminating in the deliberate murder of 2 humanitarian staff in Burundi in October 1999. UN وفي السنة الماضية وحدها، لقي 17 موظفا من الأمم المتحدة مصرعهم في أحداث عنيفة أثناء تأديتهم واجبهم. وانتهى ذلك بقتل اثنين من العاملين في مجال المساعدة الانسانية عمدا في بروندي في تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    26. Mr. Hajayandi (Burundi) said that his country was being hindered in its efforts to gain access to international markets by its lack of transport and communications capacity, including the inadequate training of managerial personnel. UN ٦٢ - السيد هاجا ياندي )بروندي(: قال إن افتقار بلاده إلى إمكانيات النقل والاتصالات، بما فيها عدم تدريب العاملين في ميدان اﻹدارة بشكل كاف، يعيق بلده في الجهود الرامية إلى الوصول إلى اﻷسواق الدولية.
    15. Mr. Nkingiye (Burundi) said that the report of the Secretary-General on children and armed conflict (A/59/695-S/2002/72) covered events in Burundi only until December 2004 and he pointed out that there had been many positive developments in the country since then. UN 15- السيد نكينغي (بروندي) قال إن تقرير الأمين العام بشأن الأطفال والصراعات المسلحة (A/59/695-S/2002/72) غطى الأحداث في بروندي حتى كانون الأول/ديسمبر 2004 فقط وأشار إلى أنه قد حدثت تطورات إيجابية كثيرة في البلد منذ ذلك الحين.
    Burundi! Open Subtitles بروندي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more