This is an ideal tool for individuals who travel and need to access their mail regularly. | UN | ويمثل هذا أداة نموذجية بالنسبة لﻷفراد الذين يسافرون ويحتاجون إلى الاطلاع على بريدهم بانتظام. |
All I got to do is push their mail through a slot, pitch a couple of shutouts, and they're gonna fix the brakes on my Subaru. | Open Subtitles | كل ما يجب أن أفعله هو دفع بريدهم داخل فتحة وتقديم بعض العروض التوضيحية وسوف يصلحون الفرامل في سيارتي السوبارو |
Owners were out of town, they didn't cancel their paper or mail. | Open Subtitles | كان سكانه خارج المدينة، لم يُلغوا بريدهم أو اشتراكهم بالصحيفة |
They're normal, everyday folks who come home one day, open their mail, and they have a jury summons. | Open Subtitles | إنهم أشخاص عاديون والذين يذهبون لمنزلهم يومًا ما و يفتحون بريدهم ليجدوا إستدعاء لهيئة المحلفين |
I compared them to internal stock exchange employee e-mails. | Open Subtitles | قارنت بريدهم الإلكتروني باموظفبن البورصة الداخلية |
You can learn a lot about people from what they get in their mail. | Open Subtitles | يمكنك أن تعلم الكثير عن الناس عن طربق ما يأتي في بريدهم الخاص |
I told them to check today's mail, where they would find our late payment, which they did, so the lights should go back on shortly. | Open Subtitles | طلبت منهم فحص بريدهم اليوم، حيث سيجدون تسديدنا المتأخّر، وهو ما فعلوه, لذلك يجب أنْ يعود التيار قريباً |
We can access the electoral register, hack their computer, steal their mail. | Open Subtitles | نستطيع الدخول لمواقعهم الالكترونية نخترق كمبيوترهم الخاص وسرقة بريدهم |
We recruited people like Evan here, who agreed to be watched, to have their mail opened, etcetera, while we documented the whole thing. | Open Subtitles | قمنا بتجنيد أشخاص مثل ايفان هنا الذين وافقوا على أن يتم مراقبتهم و أن يتم تفحص بريدهم الالكترونى الى آخره |
I can't complain, people love their junk mail. | Open Subtitles | لا أستطيع التذمر الناس يحبون بريدهم التافه |
All their mail comes to general delivery and is addressed in the name of Partrier. | Open Subtitles | كل بريدهم يأتي إلى فرع التسليم العام ويخاطب بإسم بريترير. |
Messenger service within the Headquarters buildings is available through the delegates' aide in the delegates' north lounge, where outgoing mail may also be deposited. | UN | ويمكن ﻷعضاء الوفود طلب خدمات السعاة لتسليم الرسائل داخل مباني المقر من المسؤول عن مساعدة الوفود في صالة الوفود الشمالية حيث يمكنهم أيضا أن يودعوا بريدهم الموجه إلى الخارج. |
In addition to this service, the Secretariat is implementing a remote e-mail access facility that allows users to access their electronic mail through the Internet. | UN | وباﻹضافة إلى هذه الخدمة، تعمل اﻷمانة العامة على إنشاء مرفق للوصول إلى البريد اﻹلكتروني عن بُعد يتيح للمستعملين الوصول إلى بريدهم اﻹلكتروني عن طريق اﻹنترنت. |
Messenger service within the Headquarters buildings is available through the delegates' aide in the delegates' north lounge, where outgoing mail may also be deposited. | UN | ويمكن ﻷعضاء الوفود طلب خدمات السعاة لتسليم الرسائل داخل مباني المقر من المسؤول عن مساعدة الوفود في صالة الوفود الشمالية حيث يمكنهم أيضا أن يودعوا بريدهم الموجه إلى الخارج. |
Messenger service within the Headquarters buildings is available through the delegates' aide in the delegates' north lounge, where outgoing mail may also be deposited. | UN | ويمكن ﻷعضاء الوفود طلب خدمات السعاة لتسليم الرسائل داخل مباني المقر من المسؤول عن مساعدة الوفود في صالة الوفود الشمالية حيث يمكنهم أيضا أن يودعوا بريدهم الموجه إلى الخارج. |
Messenger service within the Headquarters buildings is available through the delegates' aide in the delegates' north lounge, where outgoing mail may also be deposited. | UN | ويمكن ﻷعضاء الوفود طلب خدمات السعاة لتسليم الرسائل داخل مباني المقر من المسؤول عن مساعدة الوفود في صالة الوفود الشمالية حيث يمكنهم أيضا أن يودعوا بريدهم الموجه الى الخارج. |
Messenger service within the Headquarters buildings is available through the delegates' aide in the delegates' north lounge, where outgoing mail may also be deposited. | UN | ويمكن ﻷعضاء الوفود طلب خدمات السعاة لتسليم الرسائل داخل مباني المقر من المسؤول عن مساعدة الوفود في صالة الوفود الشمالية التي يمكن أيضا أن يودعوا لديها بريدهم الموجه الى الخارج. |
Great, so they get their mail on time. | Open Subtitles | عظيم, إذاً بريدهم يصل في موعده |
can get their mail. | Open Subtitles | لذلك يمكنهم أن يحصلوا على بريدهم |
You will have all their mail forwarded to your address. | Open Subtitles | سوف يتم تحويل بريدهم إلى عنوانك البريدي |
They watch people talking, texting, checking their e-mails in their own little world, then they grab and go. | Open Subtitles | انهم يراقبوا الناس يتكلمون , يتراسلون , يتفحصوا بريدهم الالكترونى فى عالمهم الصغير , حينها يخطفون ويهربوا |