Although it was formerly a British Protectorate, the Maldives never inherited a strong English law or common law culture. | UN | ومع أن ملديف كانت محمية بريطانية سابقا، فإنها لم ترث قط ثقافة قانونية أو عرفية انكليزية متينة. |
Although it was formerly a British Protectorate, the Maldives never inherited a strong English law or common law culture. | UN | ومع أن ملديف كانت محمية بريطانية سابقا، فإنها لم ترث قط ثقافة قانونية أو عرفية انكليزية متينة. |
As Nyasaland, it was declared a British colonial protectorate in 1891. | UN | وكانت، بصفتها نياسالاند، قد أعلنت محمية بريطانية في عام 1891. |
All the British dependent Territories were British because they wanted to be. | UN | فجميع اﻷقاليم البريطانية التابعة كانت بريطانية ﻷنها أرادت أن تكون كذلك. |
They were British -- that was what they wanted. | UN | وهذه الجزر بريطانية وهو الشيء الذي تريده الجزر. |
This automatic right by descent was not available to persons whose mother was a British citizen at the time of birth. | UN | ولم يكن هذا الحق التلقائي بالحصول على الجنسية بحكم التحدر متاحا لدى الأشخاص المتحدرين من أم بريطانية عند ولادتهم. |
This automatic right by descent was not available to persons whose mother was a British citizen at the time of birth. | UN | ولم يكن هذا الحق التلقائي بالحصول على الجنسية بحكم التحدر متاحا لدى الأشخاص المتحدرين من أم بريطانية عند ولادتهم. |
Ooh, it's sexy when you talk British. Jesus! Martin, you almost made me piss on my new shoes. | Open Subtitles | اووه، انه مثير عندما تتحدث بلهجة بريطانية ياللمسيح، مارتن، كدت أن تجعلني اتبول على حذائي الجديد |
Yes... female, British, well-educated, most likely in her 40s. | Open Subtitles | أجل .. أنثى بريطانية متعلمة تعليماً جيداً .. |
We ran the whole operation through a British building company. | Open Subtitles | لكننا أجرينا العملية بأسرها من داخل بناء شركة بريطانية |
She's British, calls herself Esma, but in fact it's Emma. | Open Subtitles | إنها بريطانية تسمي نفسها أسماء ولكن في الحقيقة إيما |
- There is. There is a British intelligence station there. | Open Subtitles | لا يوجد شـئ هناك بلى، هناك محطة استخبارات بريطانية |
So that means the murder occurred on a British naval vessel. | Open Subtitles | إذن، هذا يعني أن الجريمة وقعت على سفينة بحرية بريطانية. |
Then you're aware that NCIS has the authority to investigate a crime committed on a British ship in U.S. waters. | Open Subtitles | إذن أنت على دراية بإن الفريق لديه السلطة للتحقيق في جريمة أرتكبت على سفينة بريطانية داخل المياه الأمريكية. |
Now, this was a British colony up until 1969, | Open Subtitles | كانت هذه مستعمرة بريطانية ، حتّى عام 1969 |
I don't know how to do a British accent. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف القيام به لكنة بريطانية. |
And as the ambassador's workplace, this house is technically British soil. | Open Subtitles | وبما أنّه مكان عمل السفير هذا المنزل تقنيـًا أرض بريطانية |
She works in finance. She's British, but she's working out there. | Open Subtitles | تعمل في قطاع التمويل ، إنها بريطانية ولكنها تعمل هناك |
A Dutch company sold and delivered a consignment of candies to a UK company. | UN | باعت شركة هولندية شحنة من الحلويات لشركة بريطانية وسلّمتها إليها. |
Britain's Overseas Territories are British for as long as they want to remain British. | UN | فالأقاليم البريطانية فيما وراء البحار هي أقاليم بريطانية ما دامت ترغب في أن تبقى بريطانية. |
This, uh, waiter has a great British accent, and he's gonna tell you all of these fantastic stories about his exciting life in England. | Open Subtitles | هذا النادل لديه لكنه بريطانية رائعة و سوف يخبرك عن كل قصصه الرائع عن بريطانيا |
Emily Sommers, Special Agent, Scotland Yard. | Open Subtitles | إيميلي سوميرس، الوكيل الخاصّ، شرطة بريطانية. |
“Third, Gibraltar can remain a United Kingdom colony or it can revert to Spain; no other option is possible. | UN | " ... وثالثا: يمكن لجبل طارق أن يظل مستعمرة بريطانية أو يعود إلى إسبانيا لكن أي خيار آخر يعتبر مستبعدا. |
But as long as any Territory chooses to remain British, its Constitution must be agreed with the United Kingdom. | UN | غير أن كل دساتيرها يجب أن تخضع لموافقة المملكة المتحدة ما دام خيارها البقاء بريطانية. |
Man, you are a Brit to the core, aren't you? | Open Subtitles | ياصاح , أنتِ بريطانية للصميم .. أليس كذلك ؟ |
I am a baron of Britannia. | Open Subtitles | إنني بارونة بريطانية لا يهم ما لدي من أسباب علي أن أتخلص من كل اللطخات تعرضت لها من الأحد عشر |